Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мастерскойӗ (тĕпĕ: мастерской) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мастерскойӗ те ҫывӑх, сад та аякра мар.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Вӑл тӑрӑшнипе колхозра ҫӗвӗ мастерскойӗ уҫӑлчӗ те, ман кин унта ӗҫе вырнаҫрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Макарӑн мастерскойӗ Художник ҫуртӗнче пулин те, Натюш пӳлӗмсене куллен тасатса-тирпейлесе тӑрать пулин те, ҫапах кунта художник пурӑнни сисӗнет: стенасем ҫинче кӑранташпа, тушпа ӳкернӗ эскизсем, тӗрлӗрен репродукцисем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ; австракционистсем евӗрлӗ ӳкернӗ «картинӑсем» хушӑран алӑксем ҫинче е чӳрече янаххисем ҫинчех курӑнкалаҫҫӗ — ку вара Кӗҫтукпа Альтук произведенийӗсем.

Куҫарса пулӑш

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Паллах, тӑван Шупашкара таврӑнсан, ӗҫ мастерскойӗ те, пит чаплиех пулмасан та, хӑвӑрт тупса панӑччӗ ҫав Кактышев тӑрӑшнипех-ха, вӑл ун чухне вырӑнти художниксен Союзӗн пуҫлӑхӗччӗ те урӑхла тума пултараймарӗ пулмалла.

Куҫарса пулӑш

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Филипп Баркет, паллашсамӑр, кӑтартмӑшсен мастерскойӗ, Ҫынсӑр урам, 6, ҫавӑн пекех транспарантсем, бенгаль вучӗ, ирӗк паратӑр тӑк…

Филипп Баркет, к вашим услугам, мастерская вывесок, Безлюдная улица, 6, а также транспаранты, бенгальские огни, если позволите…

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ровно хулин пысӑках мар тӳлек урамӗнче, пӗр пӗчӗк ҫуртра сехет мастерскойӗ вырнаҫнӑ.

На небольшой, тихой ровенской улице в маленькой конурке помещалась часовая мастерская.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Мастерскойӗ пысӑк унӑн, ҫутӑ стенасем ҫинче йӗри-тавра картинӑсем ҫакӑнса тӑнӑ.

Мастерская была просторная, светлая, стены все увешаны картинами.

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ирпе пилӗк сехетре Лось мастерскойӗ умӗнче, хыт-хура уйӗнче, ҫынсем пуҫтарӑнма пуҫларӗҫ.

В пять часов дня на пустыре перед мастерской Лося стал собираться народ.

Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

— Эсӗр мана Рогожин мастерскойӗ ҫинчен каламарӑр…

— Вы мне не говорили про мастерскую Рогожина…

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Пирӗн столяр мастерскойӗ ҫинчен самаях пӗлме пуҫларӗҫ: эпир Ленин ячӗпе тӑракан колхозри ҫӗнӗ шкул валли партӑсемпе класри доскасем туса хатӗрлерӗмӗр, унсӑр пуҫне тата темиҫе заказ илтӗмӗр, вӑл шутрах Ленинградран панӑ заказ та пурччӗ.

Наша столярная мастерская получила уже некоторую известность: мы изготовили комплект парт и классных досок для новой школы колхоза имени Ленина и получили еще несколько заказов, в том числе и из Ленинграда.

40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Шкулти шӑмӑ мастерскойӗ ҫителӗклӗ мар ӑна, Кэргыле пирӗн хӑйне валли уйрӑм мастерской уҫса парас пулать.

Школьной косторезной мастерской Кэргылю мало, для него нужно личную мастерскую оборудовать.

Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Диего кунта, Алжиртах, пурӑнма юлнӑ, Айша ятлӑ хитре араб хӗрне качча илнӗ, мусульмансен кварталӗнче пушмак мастерскойӗ уҫнӑ.

Диего обжился здесь, в Алжире, женился на Айше, красавице-арабке, завёл башмачную мастерскую в мусульманском квартале.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Столовӑй тетте мастерскойӗ пулса тӑрать.

В столовой настоящая мастерская игрушек.

Хӗллехи каҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ку тимӗрҫӗ лаҫҫи пулас — чул катакансен мастерскойӗ.

Это, видимо, и была кузница-мастерская каменоломен.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫав вӑхӑталла тата Нью-Йорк хулинче Бродвей урамӗнче Хиринг мастерскойӗ пурри ҫинчен пӗлнӗ.

Тем временем кто-то обнаружил мастерскую Херинга на Бродвее, в Нью-Йорке.

33. Каллех Францинче // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Ку хӗлте Райтсен Велосипед Компани мастерскойӗ сывлӑшра вӗҫес ӗҫӗн лабораторийӗ пек пулса тӑнӑ.

В эту зиму мастерская Велосипедной компании Райт стала скорее лабораторией воздухоплавания, чем местом производства велосипедов.

17. Ҫил труби // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

«Архангел хранитель» ятлӑ пушмак мастерскойӗ патне ҫитсен вӑл г-жа Байяра чӗнсе илнӗ:

Дойдя до башмачной мастерской у Ангела-хранителя, места, где начались все его судебные злоключения, он окликнул:

VI // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.

Ун мастерскойӗ ҫав районтахчӗ.

Его мастерская находилась в этом же районе.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Караимский урамӗнчи 48-мӗш ҫуртра «Зеркальщик» артелӗн мастерскойӗ пурччӗ.

На Караимской улице, 48, была мастерская артели «Зеркальщик».

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Уҫнӑ алӑк витӗр атӑҫӑ мастерскойӗ майлӑ тепӗр пӳлӗм курӑнать.

Через открытую дверь я увидел вторую комнату, похожую на сапожную мастерскую.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех