Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мамӑкӗ (тĕпĕ: мамӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун пек ҫерҫи-сӑвӑсен илем мар, ҫара ӳт-тирне витмелӗх мамӑкӗ те, тӗкӗ те ҫук.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Хур мамӑкӗ тултарнӑ-ҫке-ха унта.

Куҫарса пулӑш

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Паян Пантей уйӑх ытла каяллахи пек савӑнӑҫлӑ та хур-кӑвакал мамӑкӗ пек таҫта-таҫта вӗҫсе каясла ҫӑмӑл мар.

Куҫарса пулӑш

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Тирек мамӑкӗ пек ҫӑмӑл та сисчӗвлӗ тӑлӑх арӑмӑн ыйхи.

Куҫарса пулӑш

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Славик уҫӑлса таврӑннӑ ҫӗре Сарра Архиповна, пиҫен мамӑкӗ пек ҫемҫе шурӑ ҫӳҫлӗ карчӑк, каҫхи апат хатӗрлеме ӗлкӗрнӗ.

Куҫарса пулӑш

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ҫтаппан мучи, икӗ хут инфаркт ҫапнӑкер, пӑрахнӑ ҫӗр ҫинчи типнӗ таллӑ пиҫен мамӑкӗ пек чалланнӑ, яшӑрка, кӑптӑк ҫӳҫ-сухаллӑскер, тӗп сакайӗнче кирлӗ вӑхӑтра уҫӑлтараймасӑр пахалӑхне ҫухатнӑ паранкӑ пек ҫухӑнчӑк питлӗскер, тутӑх тивнӗ тимӗр тӗслӗ, тӗрексӗрленнӗ, саланчӑк куҫӗпе маччаналла тирӗнсе, вырӑнӗ ҫинче хевтесӗррӗн ахлаткаласа, анрашса выртать, хушшӑн-хушшӑн ун ӑшчиккинчен хавшак, анчах хаяр ҫилӗ те хытнӑ, пӑвӑнчӑк сасӑпа паклата-паклата хӑпарать:

Куҫарса пулӑш

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Сӑмсине шыва чикнипе мамӑкӗ йӗпенет те каллех ӑна каялла туртса тӳрлетсе лартать.

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Тирек мамӑкӗ хыпса илесрен коммуналлӑ службӑсен ӑна вӑхӑтра тасатмалла, картишсемпе тротуарсене, ытти вырӑнсене шывпа пӗрӗхтермелле.

Куҫарса пулӑш

Ашкӑнсан инкек тухать... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10811-as ... kek-tukhat

Йывӑҫ мамӑкӗ пушар сӑлтавне ан куҫтӑр тесен, ҫак правилӑсене пӑхӑнма сӗнеҫҫӗ: Уҫӑ ҫулӑмпа усӑ курнӑ чух яланах питӗ тимлӗ пулмалла.

Куҫарса пулӑш

Ашкӑнсан инкек тухать... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10811-as ... kek-tukhat

Пушар хуралӗн сотрудникӗсем те асӑрхаттараҫҫӗ: ҫулла тирек мамӑкӗ чӑнах та чылай инкек сӑлтавӗ пулса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Ашкӑнсан инкек тухать... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10811-as ... kek-tukhat

Вӗсен сивӗрех ҫемҫе мамӑкӗ манӑн чуна уҫӑлтарса ярать.

Куҫарса пулӑш

Ҫеҫпӗл ҫыxxи // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 135–136 с.

Пӗтӗм тавралӑх пусӑрӑнса, шӑпланса, ӑвӑс мамӑкӗ пек ҫӳхе юрпа витӗннӗ.

Все вокруг притихло, укрывшись гонким слоем снега, будто тополиным пухом.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халиччен чӑх тӗклӗ минтер ҫинче выртса ҫывӑрнӑ пулсан, халӗ Микулай Уҫӑпӑч хӑй ҫывӑракан минтерӗсене хур мамӑкӗ чыштарчӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пилӗк ҫул каялла, ҫӗр мамӑкӗ йӳнелсен, Нэд Сениэль ҫука тӑрса юлать.

Лет пять назад Нэд Сениэль разорился, когда цена на хлопок пошла вниз.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ тӗрлӗ карап ҫинче ишсе курнӑ, ҫавӑнпа та ҫак карапа, кирек мӗнле пулсан та, ахӑртнех, ӑна тунӑ чухне кофе е ҫӗр мамӑкӗ турттарма палӑртса хуманах, — ҫакӑ мана пӗртте иккӗлентермест.

Я плавал на различных судах, а потому был убежден, что этот корабль, по крайней мере при его постройке, не предназначался перевозить кофе или хлопок.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫыран хӗрринче тӗтрен кӗмӗл мамӑкӗ ҫапкаланса силленет, шыв тӗксӗмленчӗ, хӗвел анӑҫӑн вутлӑ ҫуначӗ мӗлкесен кавирӗсене сапаласа ӳкерчӗ, ҫӗр шухӑша путрӗ; вӗҫен кайӑксем шӑпланчӗҫ.

Серебристый хлопок тумана колыхался у берегов, вода темнела, огненное крыло запада роняло ковры теней, земля стала задумчивой; птицы умолкли.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Хӑлха ҫакки курӑкӗн мамӑкӗ вӗҫнӗ пек, — терӗ Крюсе-Майя.

Летает, как пух одуванчика, — сказала Крёсе-Майя.

Вырсарникун, июнӗн вун виҫҫӗмӗшӗнче, Эмиль виҫӗ хутчен Линӑн кайри шӑлне туртса кӑларма хӑтланчӗ, кайран хӑйӗн йӑмӑкне кӑвак сӑрӑпа сӑрласа илемлетрӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫӗр мамӑкӗ тасатнӑ ҫӗрте эпир утмӑл ҫын ӗҫлесеттӗмӗрччӗ.

Нас было на хлопке шестьдесят человек.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Централ килкартинче ятарласах тунӑ ҫӗр мамӑкӗ тасатмалли машина пур.

При централе есть специальное хлопковое отделение, хлопкочесальное.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сӑнамалли вӑхӑт иртсен, мана ҫӗр мамӑкӗ тасатнӑ ҫӗре ячӗҫ.

— После испытательных месяцев меня поставили на хлопок.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех