Шырав
Шырав ĕçĕ:
Провакаци витӗмне ан лекӗр.
34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Провокаци витӗмне ан лекӗр.
24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ӗҫре пуҫлӑхӑн вӗри алли айне ан лекӗр.На службе сейчас лучше не попадаться под горячую руку начальства.
16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Анчах эсир ҫӑмӑллӑнах унӑн аллине ан лекӗр, вӑл сирӗншӗн кӑштах кӗрештӗр.Не становитесь легкой добычей, пусть постарается, прежде чем заполучить вас.
46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ӗҫре сире тарӑхтарма тӑрӑшӗҫ, провокаци витӗмне ан лекӗр.На работе вас могут попытаться вывести из равновесия. Не поддавайтесь на провокации.
40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
— Канава ан лекӗр, унта эпир шалҫасем ҫапса тултартӑмӑр, хӑма тӑрӑх утса каҫатӑр та — тӳрех Филипп Григорьевич Рябухин йӗтемӗ пулать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Отчета» пит те лайӑх, чӑн та чӑн пулнӑ пекех ҫырнӑ пирки Партридж патне пӗр-пӗрин хыҫҫӑн: тупӑк тӑвакан — унӑн кӗлеткине виҫсе илме, обой ҫапакан — ун пӳлӗмӗн стенисене хура креп ҫапма, пономарь — вилнӗ ҫынна юрласа кӗлтуса ӑсатма, лекӗр — вилнӗ ҫынна ҫума пынӑ.
3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.
— Вӑт хӑйне мӗнле мӑнна хума тытӑннӑ, — тесе пӳлчӗ ӑна конторщик, хӑйӗн чӑтӑмлӑхне пӗтерме пуҫласа: — хвершӑл, ахаль хвершӑл ҫеҫ, лекӗр пекки ҫеҫ хӑй; анчах эсӗ вӑл мӗн каланине итлесе пӑх-ха, — ух, хӑйне мӗнле мӑнна хурать!
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
— Эсӗ лекӗр патне ан кай Арина: тата ытларах чирлесе каятӑн.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Анчах капитан куҫӗ умне ан лекӗр.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унта эсир икӗ ҫӳллӗ карта хушшине пырса лекӗр.
XVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Лекӗр ман сурана пурҫӑнпа ҫӗлесе ячӗ, вӑл вара ӳт илсе тӳрлене пуҫларӗ.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпир ӑна хӑваласа каясшӑнччӗ, анчах манӑн пуҫ ырата пуҫларӗ те, мана вара хулана лекӗр патне илсе кайрӗҫ.Хотели идти догонять, но у меня разболелась голова, и поехали в город к доктору.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пырса ҫеҫ лекӗр, — вилессӗр килсен!
Нетте юлташа — пӑрахута-этеме // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 50–53 с.
Хӑҫантанпа чирлине ыйтса пӗлсен, хӑйне ҫак куна ҫитиччен те чӗнтерменшӗн Элентее ҫӑмаллӑн хӑтӑрса илчӗ, чӑматанне уҫса, лекӗр ӗҫне тытӑнчӗ.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Мӗн анӑраса тӑратӑр тата, парӑр пӗр-пӗр ҫӗтӗк татӑк! — хушрӗ Алиме ӑста лекӗр пек.— Ну тряпку, тряпку какую ни то давайте! — потребовала Алиме, как заправский лекарь.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Упирен-и, Чаткасран-и лекӗр чӗнтермеллеччӗ, — ӳпкелешрӗ Несихва.— Надо было лекаря привезти из Убей или Чепкас, — укорила его Несихва.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мӗнле те пулин алла лекӗр тата!
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Марин старик хӑех лекӗр пулса тӑчӗ — медицинӑра хӑй пӗлнӗ пек тӗшмӗртет иккен вӑл, — ун карчӑкӗ тата апат-ҫимӗҫ пӗҫерме пултарнӑ ӑсталӑхне кӑтартма тӑрӑшрӗ.
XXVIII. Вериговӑра // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
- 1
- 2