Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан вӑл «лассона» кӗпи айне пытарса чикрӗ те, вара эпир аялалла, юханшыв еннелле, ҫил пек вӗҫтере патӑмӑр.
Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Юлашки пек пулма пултарать тесе шикленсе, Морис лассона пушатмасӑр, йӗнер ҫинчех ларать.
ХСVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Алли пӗҫертсе ыратса кайнипе индеец лассона пӑрахса, нимне пӗлмесӗр йӗри-тавра пӑхса илет.Жгучая боль в руке заставляет индейца выронить лассо и в недоумении оглянуться вокруг.
LXVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вал лассона пырса тытрӗ те ункине айӑпланӑ ҫыннӑн, халь те ним туймасӑр выртакан ҫыннӑн мӑйне хӑвӑрт тӑхӑнтарса хучӗ.Наклонился и быстро надел петлю на шею осужденному, по-прежнему ничего не сознававшему.
LXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Лассона вӗҫертнӗ
XLIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫӑмӑл лассона йӗнер пуҫӗ ҫине тирпейлӗн чӑркаса хунӑ.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫамрӑк мексиканкӑна лассона лайӑх тыткалама пӗлекен, кирек мӗнле тискер мустанга та йӑвашлатма пултаракан хӗр тесе шутланӑ, хӑйӗн чарусӑр шухӑшӗсене ҫеҫ чарма пултарайман имӗш вӑл.
XXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сеньорита ӗнтӗ лассона чӗркесе хума ӗлкӗрнӗ те, пичӗ ҫине каллех шарф антарса лартса, ним те пулман пекех, малалла кайнӑ.
XXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Пӗр-икӗ ҫул хушши тӑрӑшса вӗреннӗ хыҫҫӑн эсир лассона пит те аван ывӑтма вӗренсе ҫитӗр.— После одного-двух лет практики вы сделаетесь искусной лассонеркой.
XVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫав вӑхӑтра Морис лассона выльӑх мӑйӗнчен вӗҫертсе илсе, ӑна чӑркама пуҫланӑ.Между тем Морис освободил шею животного и стал свертывать лассо.
ХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Йӑллине сылтӑм алӑпа тытса ывӑтсан, лассона сулахаййи тытса юлать, унӑн вӗҫне йӗнер ҫумне ҫирӗп ҫыхса лартнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
- 1