Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лама сăмах пирĕн базăра пур.
лама (тĕпĕ: лама) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ламран лама кайнӑ вара ҫӗр каҫа пӗлтерӳ: — Юлташсем, ыран Берн вӑрманӗнче пулать, — тенӗ вӗсем вӑрттӑн.

В один вечер передалось по цепочке: — Товарищи, завтра утром в Бернском лесу.

Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Эсир туса пыракан ӗҫӗн — тӑван халӑхӑн хӑйне евӗрлӗ культурине, истори еткерлӗхне, тӑван чӗлхепе литературӑна аталантарса ламран лама парса пынин, кӑмӑл-сипет пуянлӑхне упранин — хакӗ питӗ пысӑк.

Невозможно недооценить вашу миссию – сохранение и приумножение уникального культурно-исторического наследия республики, величия родного языка и литературы, духовно-нравственного развития Чувашии.

Культура ӗҫченӗсен Кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/03/25/glav ... aet-c-dnem

Ҫук, ҫакӑн пек хӑй тӗллӗн пурӑнма пултаракан ҫынна чи хитре пикене те пӗр иккӗленмесӗр качча лама пулать!

«Нет, за такого самостоятельного человека можно смело отдать наикращую дивчину на селе!»

V сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

— Ытах, вӗренесех темесен, кайран, Витали ҫартан таврӑнсан, хӑраххӑн пурнӑҫ йӑлӑхтарсах ҫитерсен, аре, Динӑна, кинӗме, кунтах ӗҫ тупса лама пулать.

— А не хочет учиться, потом, когда Виталий вернется, и дома надоест сидеть, пусть работать идет, работу можно найти.

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Уявӑн тӗп пӗлтерӗшӗ — наци халӑхӗн йӑли-йӗркине упрасси, ӑс-хакӑл тӗнчине пуянлатасси, тавра курӑмлӑха ӳстересси, несӗлӗмӗрсен пуян туприне ламран лама куҫарса пырасси.

Главное значение праздника — сохранить обычаи и обогатить духовный мир, расширить кругозор, и передать из поколения в поколение богатое наследие нашего народа.

Республикӑра пуҫласа Чӑваш тӗррин кунне халалласа чаплӑ уяв ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=e4 ... b4575c9e35

Автомат-кассӑран билет илме укҫа ҫын урлӑ лама юрать.

Получить билет из кассы-автомата можно и передавая деньги.

Такси, трамвай, автобус, поезд ҫинче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ламран лама ҫӳрекен сӑмах такки тӳрре туха пуҫларӗ: Шерккей чӑнласах пысӑк ӗҫ хускатса янӑ иккен-ха.

Стали сбываться наяву слова, кочевавшие из рода в род: Шерккей наконец-то начал большое дело.

VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Нямаҫ айӑплӑ та, Кантюк айӑплӑ тенӗҫемӗн ылханас сӑмахсем ламран лама сарӑлчӗҫ, каярахпа Нямаҫне те, Кантюкне те хӑйсен куҫӗ умӗнчех ылханакансем, йывӑр сӑмах калакансем, инкек сунакансем йышлӑ тупӑнчӗҫ.

В ней были повинны Нямась и Кандюк, слухи эти скоро превратились в открытые проклятья богатеям — люди, повстречав их на улице, прямо в глаза бросали слова обвинений, некоторые откровенно желали им всяческих бед и горя.

XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Лама какайне ӑшаласа ҫисен, — терӗ вӑл, — кунта питӗ те аван пулатчӗ ӗнтӗ, мур илесшӗ!

— Чёрт возьми, — сказал он, — бифштекс из ламы был бы здесь как нельзя более уместным!

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Ламран лама ҫӳрекелет унта сӑмах-юмах.

— Ходили какие-то туманные слухи.

XIII. Малалли истори // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ҫавӑнпа Стефчов Юрданӑн пулас кӗрӳшӗ тенӗ сӑмах ламран лама ҫӳрет, ҫав сӑмах пуш сӑмах кӑна та мар иккен.

Вот почему молва, обоснованно или необоснованно, прочила Стефчова Юрдану в зятья.

VIII. Юрдан чорбаджи патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех