Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн ял ҫыннисем хӑйсем вӑрра хастар пулсан та вӑрӑ-хураха яла кӗртмен, хӑйсенчен култарман.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Тир сывлӑш кӗртмен, ҫакна пула аш темиҫе уйӑх хушшинче те пӑсӑлман.Шкура не пропускала воздуха, и благодаря этому мясо не портилось в течение многих месяцев.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Тиртен тунӑ ҫивитти ҫумӑр яман, шал енче ҫивитти ҫил кӗртмен, ҫапла вара сиен хӗлре те вигвамра явӑнса выртакан ҫулӑм патӗнче ҫынсене ӑшӑ пулнӑ.
Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Командарм, кун пеккине куркаласа чухланӑскер, отряда хулана кӗртмен.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тӗп вӑйӗсене Кутузов нумайччен ҫапӑҫӑва кӗртмен, унтан ҫапӑҫу хирне хӑй тухса кайнӑ.Кутузов долго не вводил в бой главные силы, затем сам выехал к полю сражения.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Каталога кӗртмен ҫӑлтӑрсем те астрономсен шутӗнче ҫирӗп тӑраҫҫӗ.Но и звезда, не внесенная в каталог, все равно состоит на строгом учете у астрономов.
Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кольӑпа Владика Лена патне кӗртмен.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Турӑ ирӗкне пула акӑ ӗнтӗ Сечь миҫе ҫул тытӑнса тӑрать, анчах чиркӗве тул енчен чиркӳ пек тума мар, ку таранччен иконӗсене те кӑшт илем кӗртмен.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ку бурсӑн пурнӑҫӗ пачах хӑйне евӗрлӗ пулнӑ: вӗсене Польша дворянӗсемпе вырӑс дворянӗсем ҫӳрекен ҫӗре кӗртмен.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Анчах кайма та аван мар: епле пулсан та эпӗ хуҫа кунта, ҫынна ҫап-ҫара, нихӑш енчен те йӗркене кӗртмен пӳлӗмре тӑратса хӑварни килӗшӳсӗр.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Таса мар, ҫӗтӗк-ҫурӑк тӑхӑннӑ чурасене, вӗсем укҫа-мӗн илсе мыман чухне, Дали-Мами пӳлӗмне кӗртмен.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӑл ун патне шпионсене янӑ, тус-юлташӗсене кӗртмен, Карлос ют ҫӗршывсенчи дворецсене ҫырнӑ ҫырусене тыта-тыта илнӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Амӑш патне ӑна кӗртмен, анчах амӑшӗ ӑна хут ҫыра-ҫыра панӑ.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӳтӗлекене суда кӗртмен.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫарсене официаллӑ йӗркепе ҫаплах кӗртмен, анчах та Крымра нумай тӗлте лайӑх хӗҫ-пӑшалланнӑ, камуфляжлӑ паллӑ мар ҫынсем тӑраҫҫӗ.
Игнатьев Крыма гуманитари пулӑшӑвӗ яма шут тытнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Киле таврӑнса хваттере кӗнӗ хыҫҫӑн (арӑмӗ ҫук чухне вӑл хваттерне никама та кӗртмен), Саида хӑраса ӳкмеллех тӗлӗннӗ, мӗншӗн тесен вӑл тӑрӑшни уншӑн кулленех кирлӗ пулнине вӑл ун чухне хӑй куҫӗпе хӑех курса ӗненнӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кунти сунарҫӑсем ӑна шурлӑха хӑваласа кӗртмен пулӗччӗҫ, мӗншӗн тесен ҫав шурлӑха пӑши мар, чӑх кӗрсе ларсан та туртса кӑлараймӑн.Свои бы не погнали, и дурак знает, что из этого болота курицу не вытащишь, не только лося.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Утравӗ вара, хӑй ҫине кӗртмен асамлӑ, чӗмсӗр утрав, ҫывӑхрах.А остров, загадочный и неприступный, стоит неподалеку и молчит.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Тӗрӗссипе ним йӗркелӗх те ҫук, нимӗн те туман, нимӗн те пурнӑҫа, кӗртмен.На самом деле все в беспорядке, ничего не сделано, ничто не исполнено.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хальхи вӑхӑтра ку ялти халӑх шутне ҫаксем кӗреҫҫӗ: хӑй складӗнче военнӑй паек шутне кӗртмен эрехсене усракан маркитант; гостиница хуҫи, ун гостиници ҫумӗнче вара таса тӑпра урайлӑ та куҫа илӗртекен ҫӳлӗксемлӗ пӗчӗк хупах-бар пур, эрех юратакансене астарма ҫӳлӗкӗсем ҫине бутылкӑсем лартса тухнӑ; картла выляса вырӑнти гарнизонӑн кӗсьисене ҫаратса пурӑнакансен ушкӑнӗ, ырӑ мар ят тухнӑ хура куҫлӑ сеньоритӑсем пӗр ҫирӗм сеньорита тата ҫавӑн чухлех сунарҫӑ таврашсем, выльӑх хӑваласа ҫӳрекенсем, мустангерсем тата нимле хисепе те кӗртме май килмен ҫынсем; кун пек ҫынсем вара пур ҫӗршывра та кашни ҫар ялӗнчех пулаҫҫӗ.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.