Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑларчӗ (тĕпĕ: кӑлар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрачасем кӗтесри чаршава карса йӑмсене тӑхӑнса пӑхнӑ чухне мама пӑрӑнса шалти кӗсйинчен укҫа кӑларчӗ.

Пока девочки были в примерочной (занавеска в углу), мама отвернулась, достала деньги из внутреннего кармана.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

«Кунтан самолетиксем яма лайӑх пуль», – шухӑшласа кӑларчӗ Ксюша.

«Отсюда, наверное, самолетики пускать классно», – придумала Ксюша.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Юрамаҫ тесе никам та каламан вӗт? – шухӑшласа кӑларчӗ Настя.

Ведь никто не говорил, что нельзя? — придумала Настя.

Мул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/621

Кукамай шкапа уҫрӗ, унтан шурӑ тата хӗрлӗ тутӑр кӑларчӗ.

Бабушка открыла шкаф, достала оттуда белый и красный платки.

Тутӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/603

Унтан вӑл сервантран вӑрлӑх хутаҫне кӑларчӗ.

Потом она достала из серванта пакет с семенами.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

Тима ещӗке туртса кӑларчӗ те диван варрине лартрӗ.

Тима выдвинул ящик и поставил его на середину дивана.

Тетте // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/591

Эпир ҫӑлӑнса юлнӑ пек, ку пирӗн убежище пек, – каланӑ май шухӑшласа кӑларчӗ Тима.

Как будто мы спаслись, и это наше убежище, – придумывал на ходу Тима.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

— Наталь кӗсйинчен сигарет туртса кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Саркай вара виҫӗ-тӑватӑ ҫул каялла кӑна-ха Сталина мухтаса статья ҫапса кӑларчӗ: вӑл ҫӗршыва ертсе пынӑ вӑхӑтра пур ҫӗрте те ҫирӗп йӗрке пулнӑ имӗш.

Куҫарса пулӑш

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Ҫапла, сӗрӗм тивнипе вилчӗҫ Петӗр пиччепе Марье инке, лайӑхах астӑватӑп, — кӗсйинчен пирус кӑларчӗ Илья Семенович.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Лешӗ, чӑваш Тургеневӗ, ман ята республикипех «чапа кӑларчӗ», ресторанта ларма укҫа кирлӗ пулнӑ ӑна.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кухньӑри пӗчӗк сӗтел хушшине вырнаҫса ларсан Таранов холодильникран ҫур литр эрех кӗленчи туртса кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Таранов холодильник алӑкне уҫрӗ те коньяк кӗленчи туртса кӑларчӗ:

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Лешӗ апат патне шуса пычӗ, пуҫне кӑларчӗ те пӗр татӑкне шатӑртаттарса ҫыртса илчӗ.

Та поползла к еде, высунула голову и с хрустом откусила кусок.

Тимӗр шапа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/576

Кунта папа сумкинчен тӗлӗнмелли чӗрчуна кӑларчӗ.

Тут папа достал из сумки чудо-животное.

Тимӗр шапа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/576

Хӑй катӑлнӑ ку ручка, – шухӑшласа кӑларчӗ Ксюша.

Сама сломалась ручка, – придумала Ксюша.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

– Атя пӗрле, кун пек никам та пӗрремӗш мар, – шухӑшласа кӑларчӗ Настя.

– Давай вместе, тогда никто не первый, – нашла что сказать Настя.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

Ҫав хушӑрах кӗнеке те пичетлесе кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫынсен пурнӑҫне туллирех те пуянрах тӑвасшӑн // Лариса НИКИТИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12490-cy ... -t-vassh-n

– Эп пӗлеп, – шухӑшласа кӑларчӗ Настя, – атя, кам хӑвӑртрах йывӑҫ патне чупса таврӑнать, ҫавӑ аслӑрах та.

Куҫарса пулӑш

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

Заводра вӑл — хӑйӗн тӗрӗс ҫулне тупрӗ, юлташӗсем шӳтлесе кӑларнӑ ята та, актёр ятне, паян чӑннипех те тивӗҫе кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех