Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

корпус сăмах пирĕн базăра пур.
корпус (тĕпĕ: корпус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аркашка металл шӑратса ҫыпӑҫтаракан корпус умнелле каҫса кайрӗ, эпир, капмар ҫуртсен хушшипе ирӗклӗн, чарусӑррӑн ыткӑнакан ҫил хӑваланипе пӗр-пӗринчен ирте-ирте, пӗр-пӗрне чарӑна-чарӑна кӗтсе, диспетчер ҫурчӗ еннелле утрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хӗвелтухӑҫ-кӑнтӑр енче металл шӑратса ҫыпӑҫтаракан корпус хӑйӗн виҫесӗр пысӑк кӗлеткипе ку енчи пӗтӗм тавралӑха хупласа хунӑ.

Куҫарса пулӑш

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫӗнӗ корпус ҫӗкленипе тата 52 ача вӑхӑта усӑллӑ ирттерӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑхӑтра вӗҫлемелле // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61064

Тепӗр вунӑ кун корпус тавралӑхне илемлетмелле.

Куҫарса пулӑш

Вӑхӑтра вӗҫлемелле // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61064

Унччен ҫак страницӑсем уҫӑласса минутшарӑн кӗтме тиветчӗ: мӗн тӑвӑн, корпус калӑпӑшӗ ӳссе пырать…

Куҫарса пулӑш

«Ӗнер тӑтӑш усӑ куракан сӑмахсен пайне ҫӗнетрӗм…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/c/1857965207/448

Лайӑх корпус пултӑр тесен 20 миллион сӑмах пухни ҫеҫ ҫителӗксӗр, унта тӗрлӗ йышши текстсем пулмалла.

Для того, чтобы иметь хороший корпус, недостаточно лишь собрать 20 миллионов слов, в нем должны быть разнообразные тексты.

Тӑван чӗлхене манмасан малашнехи ҫул яланах ҫутӑ! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6137.html

Хӑй пурӑнакан корпус еннелле утнӑ чух вӑрман хӗрринчи пӗчӗк йывӑҫ ҫурт мӑрйинчен тӗтӗм йӑсӑрланнине асӑрхарӗ Павӑл.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Шаларах, — сулахайра, карап евӗрлӗ ҫӳллӗ корпус, Атӑл хӗрнерех — икӗ йывӑҫ ҫурт.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ку тӗп корпус иккен, сулахайра — ерекен чирпе чирлисен баракӗ.

Куҫарса пулӑш

«Унгвентум кизи мази» // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эпӗ, капитан каларӑшле, пӑртакҫӑ «ун евӗрне» килмен пулсан, капитан ман пирки пӑртак та пулин, иккӗленнӗ пулсан, вӑл атте ҫинчен, кадетский корпус ҫинчен пӗр-икӗ сӑмах ыйтнипех мана пӗтерсе хума пултарнӑ пулӗччӗ.

Если бы я не имел того «смутного сходства», о котором упоминал капитан, и если бы у него появилось хоть маленькое подозрение, он двумя-тремя вопросами об отце, о кадетском корпусе мог бы вконец угробить меня.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Анчах вӑл ҫавӑнта, стена леш енче, — пӗлетӗп, мӗншӗн тесен пӗррехинче надзирателе апат-ҫимӗҫ карҫинккине йӑтса кӗме пулӑшнӑччӗ — картишре, хапхаран сылтӑмарах, пӗр хутлӑ ансӑр корпус курнӑччӗ.

Но он тут, за стеной, я знаю, потому что однажды помогал надзирателю тащить корзины с провизией и видел внутри двора, направо от ворот, узкий одноэтажный корпус.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Корпус ӑшӗнче, аялти хутри канцеляри чӳречисемсӗр пуҫне, ҫурт стенисенче пӗр чӳрече те, ытти шӑтӑк-хушӑк та ҫук.

Снаружи корпуса, кроме окон канцелярии в нижнем этаже, не было по стенам здания ни окон и никаких отверстий.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Тӑватӑ хутлӑ ҫак корпус тавра — шалти картиш, мӗн пур камера чӳречисем унталла тухаҫҫӗ.

Этот четырехэтажный корпус охватывал внутренний двор, куда были обращены окна всех камер.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӑна корпус судне илсе кайиччен эпир унпа пӗрлех ларсаттӑмӑр, анчах ман алра ку самантра вӑл ҫыру ҫук-ха, — вӑл корзинкӑра, вокзалта.

Мы с ним вместе сидели, пока его не отправили в корпусной суд. Только у меня сейчас письма нет, оно в корзине на вокзале.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

«Король ман аллӑма корпус парса мана сирӗн светлоҫа пӑхӑнмалла тунӑшӑн чӗререн хӗпӗртетӗп.

«Король поручил мне корпус и, к искренней моей радости, подчинил меня Вашей светлости.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Франци тата Европӑри пӑхӑннӑ ытти ҫӗршывсем тӑратма пултарнӑ резервӑсемсӗр пуҫне, Наполеонӑн тата 7 корпус ытла хӗҫпӑшаллӑ вӑй пулнӑ-ха.

Помимо резервов, которые могли выставить Франция и подвластные ей страны Европы, у Наполеона было под ружьём более семи корпусов, входивших в состав его армии.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Сентябрӗн иккӗмӗшӗнчен вара Мускав тӑшман аллинче… тӑшман Петербург ҫине пӗр-пӗр корпус ярас пулсан, сирӗн ответ тытмалла пулать.

Со 2 сентября Москва в руках неприятеля… На вашей ответственности остается, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«…Эпӗ корпус командирӗнчен аяккарах пыраттӑм, — тесе ҫырнӑ Раевский генералӑн адъютанчӗ, — яланах ӑшӑ кӑмӑллӑскер, эпӗ ҫар совечӗ мӗнле решени йышӑнчӗ тесе ыйтнине хирӗҫ вӑл нимӗн те чӗнмерӗ.

«… Я ехал в отдалении от командира корпуса, — писал адъютант Раевского, — недоумевая, почему он, всегда приветливый, сегодня не ответил мне на вопрос, что решил военный совет.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Резервра икӗ корпус пехота тата артиллери хӑварнӑ.

В резерве оставались два пехотных корпуса и артиллерия.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗнче сахал мар корпус тата дивизисене ертсе пыракан чаплӑ командирсем пулнӑ.

Русская армия насчитывала немало замечательных корпусных и дивизионных командиров.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех