Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

контрреволюцилле (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Советсене хирӗҫле пропаганда туса пыма Кузнецовӑна контрреволюцилле организаци членӗ, тӗрӗсрех ертӳҫи, «Малалла» колхоз председателӗ Подоприхин Егор Силыч активлӑ пулӑшать тата хӳтӗлесе пырать.

Куҫарса пулӑш

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Сирӗн пата ҫакна ҫитеретпӗр: Хураҫӗр районӗнчи Ешӗл Йӑмраллӑ ялӗнче ирттернӗ оперативлӑ мероприятисене пула контрреволюцилле организацине уҫса палӑртнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Ку контрреволюцилле юхӑма чармасан, социализмлӑ революци пирӗн патӑрта йывӑрлӑха кӗрсе ӳкӗ, — терӗ Мулланур Вахитов. — Ҫавӑнпа та часрах Хӗрлӗ гварди тумалла!» — тесе вӗҫлерӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл тутарсен контрреволюцилле организацийӗ ҫинчен каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӗллехи дворец айккипе — казаксемпе кавалеристсен чаҫӗсем, Тӗп Штаб патӗнче — самокатчиксем, финанс министерствипе ют ҫӗршыв ӗҫӗсен министерстви умӗнче — Пӗрремӗш гвардейски дивизи чаҫӗсем, Александровски колонна йӗри-тавра Егерскипе Семеновски батальонӗсем тата фронтран килсе ҫитнӗ контрреволюцилле ҫар чаҫӗсем тӑратчӗҫ.

Вдоль Зимнего стояли казачьи и кавалерийские части, возле Главного Штаба — самокатчики, по фасаду министерства финансов и министерства иностранных дел — части Первой гвардейской дивизии, а вокруг Александровской колонны — батальоны Егерского и Семеновского и прибывшие с фронта контрреволюционные части.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Атӑл тӑрӑхӗнчи шурӑ гвардеецсен бандисемпе Уралти, Оренбург енчи тата Дон ҫинчи контрреволюцилле вӑйсем пӗрлешес хӑрушлӑха пӗтерсе лартма хушса Сталин юлташ пана приказ пурнӑҫа кӗчӗ.

Так осуществился приказ товарища Сталина об устранении угрозы соединения белогвардейских банд Волги с контрреволюционными силами на Урале, в Оренбуржье и на Дону.

«Эпӗ — Чапаев!» // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Шурӑ казаксен штабӗ хӗрлӗармеецсене контрреволюцилле «халӑх ҫарӗ» еннелле куҫма чӗнет.

Штаб белоказаков призывал красноармейцев переходить на сторону контрреволюционной, так называемой «народной армии».

«Эпӗ — Чапаев!» // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Вӑл пирӗн демократилле влаҫа хирӗҫ контрреволюцилле элек сарать, — хирӗҫлеме пӑхрӗ ватӑ Сунь.

Ведь эта старая посудина против нашей демократической власти контрреволюцию разводит, — попытался возразить старый Сунь.

XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ырӑ Кӑмӑллӑ Ду ҫавнашкал список туни тӑшман хӑйӗн кӗрешӗвне малалла тӑснине тата вӑл контрреволюцилле улшӑну тума хатӗрленнине халӑха тепӗр хут кӑтартса пачӗ.

Списки, составленные Добряком Ду, воочию убедили крестьян, что сопротивление врага не сломлено и он еще замышляет контрреволюционный переворот.

X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ун чух вӗсем контрреволюцилле ӗҫпе мӗнле ӗҫленине курӑпӑр!

Посмотрим, как они тогда станут заниматься контрреволюцией!

IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

П. И. Вагин ҫакнашкал хӑтланни вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче контрреволюцилле саботаж пулса тӑрать, ҫавӑншӑн П. И. Вагина ҫак числаран пуҫласа ӗҫрен хӑтарнӑ тесе шутлатӑп, ун ҫинчен пухнӑ материалсене Ревтрибунала яма хушатӑп».

Такое поведение Вагина П. И. в военное время расценивается как контрреволюционный саботаж, за что Вагина П. И. с сего числа с работы снять и материалы на него передать в ревтрибунал».

Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Щорс хӑйӗн пӗтӗм вӑйне Украинӑна малтан нимӗҫ оккупанчӗсенчен, унтан Петлюрӑн контрреволюцилле бандисенчен ирӗке кӑларас ӗҫе панипе пӗр вӑхӑтрах, вӑл Германири событисене, Венгрири революциллӗ кӗрешӗве пикенсех сӑнаса пынӑ.

Отдавая все свои силы борьбе за освобождение Украины, сначала от немецких оккупантов, потом от контрреволюционных банд Петлюры, Щорс напряженно следил за событиями в Германии, за революционной борьбой в Венгрии.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Республика хӑйӗн енне Англири контрреволюцилле ӗҫсен штабне ертсе пыракан ҫынна ҫавӑрнӑ.

Они завербовали в число своих осведомителей, руководивших при английском штабе контрреволюционной работой.

IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Анчах пӑлхава пусарнӑ провинцисенче ҫакӑн хыҫҫӑн та контрреволюцилле бандитсен сапаланса кайнӑ шайккисем чылай вӑхӑтчен нумай тискерле ӗҫсем туса пынӑ-ха.

Но и после этого в усмиренных провинциях долго свирепствовали разрозненные шайки контрреволюционных бандитов.

II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Австрире ун чухне контрреволюцилле агитаци кунтан кун ӳссе пынӑ, ҫавӑнпа та ку Францие ҫӗнӗрен хӑратса тӑнӑ.

Где создала новую угрозу Франции, где контрреволюционная агитация усиливалась с каждым днем.

II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Дворянсемпе духовенство вара Бретаньри тата Вандейӑри тӗттӗм хресченсем хушшинче контрреволюцилле агитаци сарас ӗҫре ҫакӑнпа та усӑ курнӑ.

И этим тоже пользовались дворянство и духовенство в своей контрреволюционной агитации среди отсталого крестьянства Бретани и Вандеи.

II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Унти вӑрмансене, вӑрттӑн ҫулсемпе ҫавраҫулсене, мӗнпур чӑтлӑхсене пӗлекен тата лайӑх пеме пултаракан кӑмӑлсӑрланнӑ контрабандистсем, паллах, дворянсемпе пӗрлех контрреволюцилле хресченсен бандине ертсе пыракансем пулса тӑнӑ.

Отлично зная леса, тайные тропинки и безопасные обходы, все укромные, глухие места и превосходно владея оружием, недовольные контрабандисты, естественно, становились наряду с дворянами предводителями контрреволюционных крестьянских банд.

II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Бретань духовенствипе дворянсен контрреволюцилле агитацийӗ ҫумне ҫӗршывӑн пур кӗтессисенчен те тарса пынӑ питӗ нумай священниксем хутшӑннӑ, ҫав священниксем Франци конституцине йышӑнасшӑн пулман.

К контрреволюционной агитации бретонского духовенства и дворян присоединилось множество священников, которые бежали сюда со всех концов страны, не желая присягать на верность конституции.

II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Контрреволюцилле переворот тума пурне те хатӗрлесе ҫитернӗ.

Все было подготовлено для контрреволюционного переворота.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Архангельска Чаплин-Томпсон ҫуркунне килсе тухнӑ та, Британи контрразведки хушнӑ тӑрӑх, ҫу каҫах контрреволюцилле элементсене вӑрттӑн пухнӑ.

В Архангельске Чаплин-Томпсон появился весной и по поручению британской контрразведки в течение всего лета тайно собирал контрреволюционные элементы.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех