Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кайӗ (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсир хастар: малтан Юпитер хуҫаланать, вырсарникун Нептун кайӗ.

В вашем знаке активность: сначала прямым стал Юпитер, а в грядущее воскресенье прямо пойдет и Нептун.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку пӳрт кӗҫ-вӗҫ йӑванса кайӗ тесе ҫеҫ пурӑнатӑп.

Куҫарса пулӑш

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тен, вӑл улшӑна-улшӑна пырса ӗлӗк хӑй мӗнле пулнине те манса кайӗ, ҫухатӗ хӑйне?

А может, он, меняясь с годами, и сам забудет, каким когда-то был, потеряет себя?..

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Е пурнӑҫ таптаса кайӗ ӑна, е шухӑшламасӑр пурӑнма вӗренӗ — иккӗшӗнчен пӗри.

Одно из двух: или жизнь его подомнет под себя, или он научится жить бездумно, легко.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Пӗр вылямасӑр-кулмасӑрах, ҫапла вилнӗ ҫын панче ларнӑ пек ларсах ҫамрӑклӑх иртсе кайӗ тетӗп-ҫке.

— А что, в самом деле сидим будто возле покойника — ни пошутить, ни посмеяться. Так и жизнь пройдет — не заметим.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Е йывӑр чирлесе вилсе кайӗ

или вдруг тяжело заболеет и, да простит меня пюлех, помрет…

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ырантан пуҫласа ут утланса каллех тӗнче касма тухса кайӗ Янтул.

Итак, завтра он оседлает гнедую, оставленную ему конторщиками взамен пегого поповского мерина.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсем килӗшсен, тен, Кӗмӗше ача пӑхма илсе кайӗ?

авось он согласится отдать им с Ендебек младшую дочку — нянчиться с народившимися двумя племянницами.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах ӑҫта кайӗ вӑл ыран-тепӗр кунсемех ҫӑмӑлланас арӑмӗпе хӗле хирӗҫ?

Но куда? Ендебек со дня на день должна родить, и куда он поведет ее на зиму глядя?

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ку эрнере ҫул суйласа унран ан пӑрӑнӑр, унсӑрӑн тӑрӑшни харама кайӗ.

На этой неделе, избрав приоритетное направление, не сворачивайте с пути, иначе все усилия пойдут прахом.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Кам кайӗ унта вут хума?

— А кто туда пойдет?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ытти шухӑшӗ те пустуй кӑна ун: яла ҫитсе ҫынсемпе калаҫса ҫӳриччен лаши те вилсе кайӗ

Бежать в село за помощью — не дело: лошадь за это время точно погибнет.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун пек пулассинчен тур хӑтартӑр та, пӗрне-пӗри перӗнсен вут тухса кайӗ.

Того и гляди стукнутся друг от друга — искры брызнут.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫил вӗрнипе вӗҫсе кайӗ.

Казалось, его может унести ветром.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапла кӗтсе пурӑнсах пурнӑҫ та иртсе кайӗ.

С таким ожиданием и жизнь пройдет.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртсе кайӗ».

Пройдет все.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эсӗ ача чунлӗ ҫын тес — ҫилленсе кайӗ, этемми ахаль те кӗске турталлӑ.

Сказать, чтоб отрезвел, мол, душа у тебя детская, — обидится, вон он какой запальчивый.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара Ивукӑн ҫилленни те хывӑх пекех вӗҫсе кайӗ.

И тогда у Ивука пройдет весь гнев.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗҫех ак утар вырӑнӗ те юлмӗ, вӗлтӗрен пусса кайӗ

Да, скоро вот от пасеки не останется и следа, все заполонит крапива…

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Тен, ҫил вӗрсе кайӗ».

— Может, ветерок подует.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех