Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӗрке сăмах пирĕн базăра пур.
йӗрке (тĕпĕ: йӗрке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӳрт тӑрӑх тӑсӑлакан йынӑшу иртсе кайрӗ, анчах никам та йӗмерӗ: авалхи йӗрке тӑрӑх пумилккесемпе пытарма килсен макӑрмалла мар.

Куҫарса пулӑш

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чи аслӑ йӗрке — таҫта аякра, тен, хӑйсем пуҫ хунӑ ҫапӑҫу хирӗнче аташса ҫӳрекен тӑванӗсен чунӗсене чӗнсе килесси.

Куҫарса пулӑш

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Йӗрке тӑрӑх юпана октябрь уйӑхӗнче лартмалла.

Куҫарса пулӑш

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Ҫӗнӗ йӗрке тӑвакансем, пролетариат диктатури тума ӗмӗтленекенсем, ҫӗр ҫинче рай туса хурас шухӑшпа ӳсӗрӗлнӗскерсем хресченсене мӗнпур выльӑх-чӗрлӗхӗпе колхозсене хӑваласа кӗртрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Кунта йӗрке ҫапларах — пирӗн патран фронта анчах ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Йӗрке ҫук апла, — председатель тимӗрҫ лаҫҫи ҫинче ҫакӑнса тӑракан ҫӑрана тытса пӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Атӑл тӑрӑхӗнчи Ешӗл Йӑмраллӑ ялӗнче ҫавӑн пек ҫирӗп йӗрке тытса тӑраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Унӑн хӗҫпӑшал тата ҫар техникин эффективлӑхне ӳстерес енӗпе, аслӑ шкулӑн професси хатӗрлевӗ тата педагогики, йӗрке хуралӗн ӗҫ-хӗлӗ тата уйрӑм тапхӑрта экономика объекчӗсен ҫирӗп ӗҫне тивӗҫтересси тӗлӗшпе компетенцисем анлӑ.

Куҫарса пулӑш

Ентеш - Обществӑлла Канашра // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. https://putpobedy.ru/publikatsii/13454-e ... a-kanashra

Вырӑнти йӗрке хуралҫисенчен хайхискер ӗнер, раштав уйӑхӗн 4-мӗшӗнче, пулӑшу ыйтнӑ.

У местных служителей правопорядка она помощи попросил вчера, 4 декабря.

Кӳкеҫ хӗрарӑмӗ икӗ хутчен улталаннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36725.html

Ҫав вырӑнтан инҫех мар йӗрке хуралҫисем машинӑна чарнӑ.

Неподалеку от этого места сотрудники правоохранительных органов остановили машину.

Пӑшие персе вӗлернӗ икӗ арҫынна тытса чарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36681.html

Йӗрке хуралҫисем валеҫекен центрӗнче сотрудниксен хӑрушсӑрлӑхне мӗнле тивӗҫтернине хак парӗҫ.

Правоохранители дадут оценку действиям сотрудников по охране труда распределительного центра.

Кӑнтӑр Корейӑра робот ҫынна вӗлернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36509.html

Кунашкал ҫирӗп йӗрке Пӗчӗк принцӑн чунне савӑнӑҫлӑ тӗлӗнӳ туйӑмӗпе ҫупӑрларӗ.

Маленький принц был восхищен.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Кунта нумай япала йӗрке ҫирӗплӗхӗнчен килет, — терӗ мана Пӗчӗк принц кӑштах вӑхӑт иртерехпе.

— Есть такое твердое правило, — сказал мне позднее Маленький принц.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Налук службин сотрудникӗсем пӗлтерӳсене тултармалли йӗрке ҫинчен, кирлӗ хутсене ҫырса тултарнӑ чухне йӑнӑшсенчен мӗнле хӑтӑлмалли ҫинчен, налук тӳлекенӗн кабинечӗн тата ытти ыйтусен пахалӑхӗсем ҫинчен каласа парӗҫ.

Сотрудники налоговой службы расскажут о порядке заполнения уведомлений, о том, как избежать ошибок при заполнении нужных бумаг, о преимуществах личного кабинета налогоплательщика и других вопросах.

Пушкӑртстанра налук ыйтӑвӗсемпе уҫӑ алӑксен кунӗсем иртеҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... te-3491118

Йӗрке хуралҫисем ҫывӑхри ялсене ҫитнӗ.

Работники правопорядка выехали в ближайшие деревни.

Ҫӗнӗ Выҫли арҫынни 4 юманшӑн явап тытӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36358.html

Леш ҫырура ҫакӑн пек йӗрке пур: «Эпӗ Тайгинскра тунӑ ӳкерчӗк», тенӗ унта.

Куҫарса пулӑш

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗрарӑм ҫухалса кайман — ҫийӗнчех йӗрке хуралҫисенчен пулӑшу ыйтнӑ.

Женщина не растерялась — и немедленно обратилась за помощью к органам правопорядка.

Ҫамрӑк хӗрарӑм кинемей карттипе усӑ курнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36203.html

Чӑнах та, кӑштахран хӑйӗнпе йӗрке хуралҫи тесе паллаштарнӑ арҫын шӑнкӑравланӑ.

Действительно, через некоторое время позвонил мужчина, представивший себя правоохранителем.

Шупашкар администрацийӗнче ӗҫлекен хӗрарӑм ултавҫа 1,4 млн куҫарса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36046.html

Хайхискер кӗҫех ун патне йӗрке хуралҫи шӑнкӑравласса пӗлтернӗ, вӑл мӗн каланине тума ыйтнӑ.

Он сообщил, что скоро ей позвонит служитель правопорядка, и попросил ее выполнить его инструкции.

Шупашкар администрацийӗнче ӗҫлекен хӗрарӑм ултавҫа 1,4 млн куҫарса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36046.html

— Анчах вӗсенчен, ҫав ӳссе ҫитнӗ павликсенчен, кайран ҫак пӗтӗм доноссем ҫырас, элеклес йӗрке пулса тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех