Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йышӑнатпӑр (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Обществӑллӑ ӗҫсем организацилес тӗлӗшпе тӗрлӗрен майсем йышӑнатпӑр

Проводятся мероприятия по созданию общественных работ.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ырӑ кӑмӑлпа йышӑнатпӑр сире, хаклӑ хӑнасемпе союзниксем, сире саламлатпӑр эпир! — тесе пӗтерчӗ те хӑй сӑмахне меньшевик, акӑлчансемпе французсем еннелле ҫаврӑнса вӗсене пуҫ тайрӗ.

Добро пожаловать, дорогие союзники! — закончил меньшевик и, повернувшись к англичанам и французам, низко поклонился им.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир ҫакӑн пек япаласене йышӑнатпӑр:

Мы принимаем такие вещи:

Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Республикӑри ҫӗрсемпе туллин усӑ кураҫҫӗ — ӑна сухалас тӗлӗшпе эпир федерацин Атӑлҫи округӗнче пӗрремӗш вырӑн йышӑнатпӑр, Раҫҫейре — улттӑмӗш вырӑн.

Имеющиеся в республике земли интенсивно используются – по распаханности сельскохозяйственных угодий мы занимаем первое место в Приволжском федеральном округе и шестое место – в России.

Олег Николаев ял хуҫалӑхпа тирпейлекен промышленноҫӑн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/10/10/glava- ... et-s-dnyom

Йышӑнатпӑр! — кӑшкӑрчӗ Таня.

 — Принимаем! — крикнула Таня.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Хыҫалтан мастер: — Ҫитӗнсен кил — хапӑл тусах йышӑнатпӑр! — тесе кӑшкӑрса юлчӗ.

Мастер крикнул вдогонку: — Подрастёшь — милости просим!

1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Йышӑнатпӑр, паллах, йышӑнатпӑр! — пӗр-пӗрне пӳле-пӳле кӑшкӑрса ячӗҫ ачасем.

— Примем, конечно, примем! — наперебой закричали мальчики.

Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Ыйтӑва йышӑнатпӑр, пирӗн урӑхла май ҫук, — тет Владимир Ильич.

— Примем условия, другого выхода нет, — сказал Владимир Ильич.

Йывӑр урок // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хамӑр туссене те кунтах йышӑнатпӑр эпир.

Здесь же мы принимаем и своих друзей.

11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Вӗсем мана хирӗҫ ҫапла каларӗҫ: «Йышӑнатпӑр тата ответ тытма та хатӗр!.. Анчах эсир ӑҫта пултӑр? Мӗншӗн эсир Панкова пӗр-пӗччен хӑвартӑр?» — терӗҫ.

Они мне в ответ заявили: «Признаем и готовы нести ответственность… Ну, а вы-то где были? Почему вы Панкова оставили одного?»

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Кузьма Кузьмичӑн сӗнӗвне йышӑнатпӑр, илтетӗн-и, Сморчков?

— Предложение Кузьмы Кузьмича принимаем, слышишь, Сморчков?

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ӑна йышӑнатпӑр.

— Принимаем его.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫак йӗркене йышӑнатпӑр.

Порядок принимается.

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Унчченхи обществӑлла пусӑмсем пухнӑ культурӑна эпир тиркевлӗн йышӑнатпӑр пулсан, ҫын хӑйне мӗнле тытмаллине кӑтартакан унчченхи правилӑсене те ҫавӑн пекех тиркесе те ӑнлануллӑ йышӑнмалла.

Несколько критически мы воспринимаем культурное наследие предыдущих формаций, также критически мы должны воспринять и правила поведения прежних времен: не механически, но критически и обоснованно.

Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ытларах пайӗ мӗнле калать, приговора ҫавӑн пек йышӑнатпӑр.

Приговор будет вынесен простым большинством голосов.

III. Сасӑлани // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

— Сергей Николаевичпа эпӗ отрядсене палӑртнӑ вырӑнсенче «костёр» патӗнче йышӑнатпӑр.

— Сергей Николаевич и я будем принимать отряды в назначенном месте у костра.

37 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ҫапла ӗнтӗ, тата тепӗр кун… — терӗ Жемчужный хавхаланса, — вара Емецк салине йышӑнатпӑр!

— Да, еще денек… — торжествуя, сказал Жемчужный, — и займем Емецкое!

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Йышӑнасса, паллах, йышӑнатпӑр вӗсене, анчах вӗсен парӑм пур, вӗсем ҫав парӑма пирӗн ҫине тиесшӗн…

«Принять их, конечно примем, однако у них задолженность, и они эту задолженность хотят переложить на наши плечи…

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Мӗнех вара, эпир йышӑнатпӑр тет.

«Что ж, мы примем.

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ырӑ сунса йышӑнатпӑр сире!

— Милости вас просим!

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех