Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илеймӗн (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кутузов хӑйне союзниксем пама пулнӑ лавсене те, апат-ҫимӗҫсене те, тумтирсене те илеймӗн.

Ни подвод, ни провианта, ни одежды — ничего, что обещали союзники, Кутузов не получил.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Эпӗ питӗ пысӑк хисепе каласан, ӑна эс ӑнланса илеймӗн.

Если я назову громаднейшее число, оно будет тебе незнакомо.

Ҫӗр чӑмӑрӗ мӗн пысӑкӑш? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӗсенчен хӗлле те юр ыйтса илеймӗн.

У них снега зимой не выпросишь.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫук, тӑванӑм, сахаллинчен нумай илеймӗн, — терӗ вӑл.

— Нет, приятель, из малого многого не получишь!

«Укҫана укҫа туртни» ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Кунӗпе ӗҫленӗ пулсан та мана пӗр татӑк ҫӑкӑр памарӗҫ: ахальтен мар ваттисем: «Пуянтан хӗл кунӗнче те пӑр татки илеймӗн» тенӗ иккен.

За целый день мне не дали ни кусочка перекусить; недаром говорит старинная поговорка: «От богача не жди калача».

4. Шкула ҫӳреме тытӑнатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эпӗ: хӗҫ-пӑшал илеймӗн, терӗм, каллех калатӑп: илеймӗн.

Ты не получишь оружия, повторяю, не получишь!

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Ҫук, — терӗ посол ҫиленсе, — пирӗн салтаксем хӑвӑн аллӑнтах юлччӑр, анчах эсӗ хӗҫ-пӑшал илеймӗн.

Нет, — возразил с гневом посол, — ты не получишь оружия, пусть наши солдаты остаются в плену.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Пилӗк пуспа ирӗклӗх илеймӗн! — янӑраса кайрӗ ҫав тери палланӑ сасӑ.

— Что же ты, хочешь за пятак свободу купить? — послышался вдруг такой родной голос.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӗсем килйышӗпех ҫав тери хыткукар пулнипе палӑрса тӑраҫҫӗ — килхушшинчен чул та ыйтса илеймӗн.

Вся их семья славилась жадностью — камня со двора не выпросишь.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ӑна, тӑванӑм, унпа сутӑн илеймӗн.

Этим, брат, ее не подкупишь.

IV // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.

«Эх, мана асӑрхасан! Ку карчӑка кунта тыткӑна илеймӗн. Ҫакна шута илме тивӗҫлӗ пулнӑ-ҫке эпӗ!» — сивве тӳсейменнипе, ывӑннипе, хӑранипе Йован чӗтреве ерчӗ.

«Что делать, если она меня заметит! Не могу же я взять бабку в плен! Но ведь следовало предвидеть, что сюда могут войти», — Йован дрожал, изнемогая от холода, страха и усталости.

22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ан тив, ку ӑна ытла пӗтӗмпех ҫавӑрса илеймӗн пултӑр.

Пусть это не поглощает его.

20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эсӗ урӑх нимӗн те илеймӗн, Мами, ҫухатасса нумай ҫухатма пултаратӑн.

Ты не получишь ничего больше, Мами, а потерять можешь много.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Ытама кӗменнине ыталаса илеймӗн, тесе, тӑванӑм, Козьма Прутковах каланӑ, — «факторсемпе» «мероприятисем» мана самаях путишлентернине курса, Маринка та кулса илет.

— Ну, это еще Козьма Прутков сказал: нельзя объять необъятное, — видя, что меня несколько развеселили «факторы» и «мероприятия», Маринка тоже улыбается.

13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Элле ҫӗнӗ хуласем вӗсем ҫамрӑк-ха, сӑнӗ-сӑпачӗ «тӗрек илеймӗн» тенипех ҫырлахмалла?

Неужто только в том, что новые города еще молоды и не успели «заиметь» свое лицо?

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

«Мӗн вӑл укҫа? Укҫапа ҫамрӑка илеймӗн», — терӗ тепри.

«Что деньги? За деньги малого не купишь», — говорил другой.

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Якубӑран питех илеймӗн, — кулать Бахтиаров, котелоксем ҫине ҫу чышса тултарса.

— У Якубы не выпросишь, — Бахтиаров смеется, наполняет котелки маслом.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Унсӑрӑн ҫӗрле ӑҫта килнӗ унта уйрӑлса кайӑпӑр та кайран сас тӑрӑх палласа илеймӗн.

А то разойдемся ночью кто куда, по голосу потом не узнаешь.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тен, ҫыран ҫумне питӗ хытӑ хупӑрласа ҫитерӗҫ те, эсӗ сывлӑш та ҫавӑрса илеймӗн!

Еще, может быть, так припрут к берегу, что ты и вздохнуть не сможешь!

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Капкӑна мӗнле пырса лекнине те сиссе илеймӗн

И не заметишь, как в капкан попадешь.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех