Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иккӗмӗшне те палларӑмӑр — ку эпӗ пасартах курнӑ пушӑллӑ арҫын…Второй дядька был тот самый, что подходил на базаре с плеткой.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эсӗ купӑста яшки ҫиетӗн, иккӗмӗшне — шарикленӗ ҫӗрулми, пылакшӑн — панулми е арбуз касӑкӗ ҫиетӗн.Ты обедаешь: ешь щи с капустой, на второе жареный картофель и на сладкое яблоко или ломоть арбуза.
Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Яланлӑхах астуса юл: ҫӳлте каланӑ мӗнпур хӑвӑртлӑхсене — пӗрремӗш космически хӑвӑртлӑха та, иккӗмӗшне те, ракетӑн Уйӑх ҫывӑхӗнчи хӑвӑртлӑхне те — пурне те Ҫӗр центрӗпе шайлаштарса каланӑ.
Пӗрремӗш искусственнӑй планета // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пӗрине вӑл хырӑмран хытах лектерчӗ, иккӗмӗшне вӑл темиҫе хутчен пуҫӗпе тимӗр алӑка ҫапрӗ.Одна получила сильный удар в живот, вторую он несколько раз ударил головой о железную дверь.
Кушак ҫурисене йышӑнма килӗшменшӗн Чулхула ҫынни хӗрсене хӗненӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30174.html
Пӗрремӗшне — Владик кӳлӗрен тытнӑ пулӑсенчен пӗҫернӗ пулӑ шӳрпи тата кӑмпа кукӑлӗ, иккӗмӗшне — ӑшаланӑ чӑх какайӗ, виҫҫӗмӗшне — Коля вӑрмантан пуҫтарса килнӗ ҫырласем пулмалла пулнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Василий пичче пуҫпӳрнипе малтан хӑрах куҫне шӑлса илчӗ, унтан иккӗмӗшне шӑлса типӗтрӗ.Дядя Василий провел указательным пальцем сначала по одному, потом по другому глазу.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пысӑк вӑйӑ: мӗн пулать те мӗн килет ӗнтӗ — тӑххӑрлине ҫитиччен иккӗмӗшне, виҫҫӗмӗшне илес мар-ши, е ҫаплах, пиллӗкпех тӑрса юлмалла-ши?
ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Чапаев ҫинчен кайса куртӑм, иккӗмӗшне курма анне укҫа памарӗ.
IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ку вӑл акӑ мӗнле пулнӑ: пӗр турпасне ӑста пӗр сарӑ кӗрен, виҫҫӗ хура витӗрнӗ; иккӗмӗшне икӗ сарӑ кӗрен, иккӗ хура; виҫҫӗмӗшне виҫӗ сарӑ кӗренпе пӗрре хура витӗрнӗ.
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Иккӗмӗшне ҫапла ывӑтать.
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Самолет ҫуначӗ ҫине малтан хӑрах урапа, унтан иккӗмӗшне пусрӑм.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тепӗр кунне иккӗмӗшне ҫапса антарнӑ, утӑн 9-мӗшӗнче вара виҫӗ хут ҫапӑҫӑва кӗрсе икӗ Bf-109 истребителе ҫапса антарнӑ.
Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC
Кам та пулин ҫӗнӗ япалапа интересленнине пӗлсен, Костя та хӗрсе кайнӑ, анчах часах тепӗр тӗрлӗ ӗҫе пула сивӗннӗ, виҫҫӗмӗшне пула вара ӑна та, иккӗмӗшне те, хӗрхенмесӗрех пӑрахнӑ.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Мико, кунта кил-ха! — чӗнчӗ пӗрремӗш хуралҫи иккӗмӗшне.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ман ҫине пур енчен те тӑшмансем вирхӗнсе килеҫҫӗ, эпӗ хӗҫе сулса яратӑп та пӗрне вӗлеретӗп, тепре сулса яратӑп — иккӗмӗшне, виҫҫӗмӗшне вӗлеретӗп.
XV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Халех акӑ иккӗмӗшне илсе килетӗп».
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗрремӗшне Король ертсе пычӗ, иккӗмӗшне — Жуков, виҫҫӗмӗшне, юлашкинчен пыраканнине, — эпӗ.Первой руководил Король, второй — Жуков, третьей, замыкавшей, — я.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасен ҫурчӗн совечӗ пӗрремӗш отряда тав турӗ, иккӗмӗшне ятларӗ.Совет детского дома объявил благодарность четвертому отряду и выговор второму.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чочой чӑтса тӑраймарӗ — пӗр урапине тытса ҫавӑрса пӑхрӗ, унтан иккӗмӗшне, виҫҫӗмӗшне…Чочой не выдержал — покрутил одно колесико, затем второе, третье…
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой пӗр касӑк чӗр паранкӑ ҫисе пӑхнӑ хыҫҫӑн иккӗмӗшне, виҫҫӗмӗшне илчӗ.Съев один кусок сырой картошки, Чочой потянулся за вторым, за третьим.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.