Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

звенон (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурин ҫинчен те пирӗн иккӗмӗш звенон кӗтӳне шанса панӑ Перехватов Антон тӗплӗн пӗлет.

В точности все знает Антон Перехватов, которому поручена наша отара второго звена.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Сурӑхсене хуса кайнипе манӑн звенон пур кӑтартӑвӗсем те кайрӗҫ ӗнтӗ.

А потому, как угнали овечек, угнали все показатели моего звена.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ир пулакан ыраша пухма яма хӗрарӑмсем хӑйсем ыйтрӗҫ пулсан та, вӗсем ҫак участок «ют» звенон пулнине манман.

Несмотря на то, что женщины сами просили послать их на уборку сверхранней ржи, они не забыли о том, что это участок «чужого» звена.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗр звенон — тырпул, вуннӑшӗн — улӑм…

У одного урожай, а у десяти — солома…

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех