Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

законӗ (тĕпĕ: закон) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен государствин тӗп законӗ тӑрӑх, корольпе унӑн икӗ ӑслӑ ывӑлӗ тата унӑн арӑмӗ утрав ҫинчен пӑрахса кайма пултараймаҫҫӗ.

Основной закон государства запрещает королю и двум его старшим сыновьям оставлять остров; то же запрещение распространяется и на королеву.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Медицина законӗ ҫавӑн пек: тӑварлӑ тар тумламӗ уҫӑ суран ӑшне лекес-тӑвас пулсан, врачсем мӗн тӑрӑшнине йӑлтах харама ярса, ҫын пурнӑҫне пӗтерме пултарать.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Механика законӗ тӑрӑх, пӗр еннелле каякан хӑвӑртлӑхсем яланах пӗр-пӗринпе хушӑнаҫҫӗ.

По закону механики, скорости, направленные в одну сторону всегда дополняются друг с другом.

Пӗрремӗш искусственнӑй планета // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

— Юратӑва парӑнни… пурӑнӑҫ законӗ

— Покорность любви… закон жизни…

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Пурӑнӑҫ законӗ вӑл — кӗрешӳ текенсем вӗсем — суккӑр ҫынсем, пӗтме пӳрнӗскерсем.

Те же, которые говорят: закон жизни — борьба, это — слепые души, обречённые на гибель.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Анчах государство ӗҫне импери законӗ, эсир пӗлетӗр ӗнтӗ, хӗрарӑма явӑҫтармасть.

А к деятельности государственной закон империи, как вам известно, женщин не допускает.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ку вӑл вӑрҫӑн чи кирлӗ законӗ пулать.

Это первый закон на войне.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Халӗ эпир, юлташсем, пур ӗҫе те ҫак ҫӗр законӗ тӑрӑх туса пырӑпӑр, феодализма тӗпӗ-тымарӗпех кӑкласа тӑкӑпӑр.

— Теперь, товарищи, мы с вами будем смело действовать по этому земельному закону и выкорчуем все корни феодализма.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫӗр законӗ, ҫӗре пайламалли закон теҫҫӗ ӑна.

Называется земельный закон, то есть закон о разделе земли.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ывӑлӗсен ашшӗ-амӑш парӑмӗсене тӳлемелле; ку пӗлӗт законӗ.

Сыновья обязаны платить долги родителей: это закон неба.

XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Мана темиҫе хут кӑвайт тавра ҫавӑрчӗҫ — законӗ ҫапла.

Меня обводят несколько раз вокруг костра — это закон ночного.

2. Сехӗрленес теместӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Пирӗн боецсен законӗ ҫапла: ӑҫта, мӗн тума кайни ҫинчен нихӑҫан та ыйтса тӗпчемелле мар, пуҫлӑхсем ҫине кӑна шанмалла, — командовани хӑй пӗлет ӑҫта ертсе каймаллине.

Никогда не спрашивать куда, зачем идём, полностью полагаться на командование, стало у нашего народа законом.

Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

— Тамӑка путтӑр мӗнпур вуникӗ таблица законӗ.

— В ад все законы двенадцати таблиц!

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Вӗсен законӗ ҫавӑн пек, Леса!

— У них закон такой, Леса!

30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӗсен законӗ ҫапла, тет.

Такой закон у них, говорят.

30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Пирӗн ҫарта законӗ ҫавнашкал ӗнтӗ! — терӗ Никола.

А такой закон в нашей армии, — сказал Никола.

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Пӑхӑнасси вӑл — вӑрҫӑ законӗ.

Подчинение — закон войны.

18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Кунсӑр пуҫне, яла лексен, Йевта партизансен законӗ хушнинчен ытларах та сыпма юратать.

К тому же, если ему случалось попасть в село, он пил больше, чем это разрешалось неписаным партизанским законом.

8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Ҫутҫанталӑк законӗ, — терӗ вӑл анасласа.

— Закон природы, — сказал он, зевнув.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Ҫакнашкал пулӑ законӗ пур — лосось ӑҫта ҫуралать, ҫавӑнтах вӑл вӑлча сапать те вилет.

Есть такой рыбий закон — где лосось народилась, там она икру мечет и смерть принимает.

Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех