Шырав
Шырав ĕçĕ:
Донья Исидора ун валли апат-ҫимӗҫ парса янӑ корзинкӑна эпӗ виҫӗ хутчен леҫсе патӑм; юлашки хутӗнче пӗрле ҫыру та чиксе янӑччӗ.
ХLVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Донья Исидора та кунта-и?
ХLVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
О, донья Исидора!
ХLVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Манӑн пӗрре донья Исидорӑна индеецсен аллинчен хӑтарма май килчӗ.Мне представилась возможность выручить однажды донью Исидору из рук индейцев.
XXVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Калас пулать: тахҫан пӗр пӗчӗк пулӑшу тунӑшӑн донья Исидора мана пит ӑшӑ кӑмӑлпа тав турӗ.
XXVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Паллах ӗнтӗ, донья Исидора Коварубио де-Лос-Ланос патне курма каять.
XXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл донья Исидоре Коварувио де-Лос-Ланос — Рио-Гранде тӑрӑхӗнчи пысӑк гасиенда хуҫин хӗрӗ пулнӑ.Это была донья Исидора Коварубио де Лос-Ланос, дочь владельца большой гасиенды на Рио-Гранде.
XXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
- 1
- 2