Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

группине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ лаборатори начальникне хам иккӗмӗш хут тӗрӗслев тума шутлани ҫинчен каланӑ пулӑттӑм, вара вӑл синтетика группине мана иккӗмӗш тӗрӗслев валли мӗн кирлине татах илсе пырса пама хушӗччӗ».

Куҫарса пулӑш

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мана йӑпатма тӑрӑшаҫҫӗ, хӑйсен группине хӑнана чӗнеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

— Господа, — тет вӑл вӑраххӑн пӑшӑлтатса, — господа, Добровольчески ҫар Калнин ҫар группине пуҫӗпех ҫапса салатнӑ та, Тихорецкине илнӗ, ҫак кунсенче.

— Господа, — сказал он медленным шепотом, — господа, добровольческая армия наголову разбила всю группу Калнина и заняла Тихорецкую.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫак ҫарсен ҫӗнӗ группине 5-мӗш арми тесе ят панӑ.

Эта новая группа войск получила название 5-й армии.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унтан Пастуховпа Кобеляцкий Хӗрлӗ Ҫар боецӗсен пысӑк группине тоннельссм тӑрӑх, минӑланӑ вырӑнсенчен пӑрӑнса, хула центрне илсе тухнӑ.

Затем Пастухов и Кобеляцкий провели по туннелям и в обход минных полей в центр города большую группу бойцов Красной Армии.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпӗ килӗшрӗм, вара Александр Александрович хӑйӗнпе пӗрле боецсен пӗр ротине тата разведчиксен группине илсе, Цумански вӑрманне тухса кайрӗ.

Я согласился, и Александр Александрович с ротой бойцов и группой разведчиков направился в Цуманские леса.

Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Унсӑр пуҫне, ҫул ҫинчен эпир хамӑрӑн боевиксен темиҫе группине Ровнӑна кӑларса ятӑмӑр, вӗсене диверсисем тума тата разведка ӗҫне туса тӑма задани патӑмӑр.

Кроме того, с дороги мы направили в Ровно несколько групп наших боевиков с заданиями диверсионного и разведывательного характера.

Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпир вӗсем патне комендантски взводри партизансен группине ятӑмӑр.

Мы им подбросили группу партизан из комендантского взвода.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кашниех хӑйӗн отрядӗнчи партизансен пысӑк мар группине илсе пычӗҫ.

Каждый явился в сопровождении небольшой группы партизан своего отряда.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Февралӗн 23-мӗшӗнче, тул ҫутӑласпа, эпӗ хампа пӗрле Пашуна тата партизансен пысӑках мар группине илсе, Князь-Село ялне тухса кайрӑм.

На рассвете 23 февраля я в сопровождении Пашуна и небольшой группы партизан выехал в Князь-Село.

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫавӑнпа та эпир Красноголовецӑн диверси группине епле те пулин тӗплӗрех пытарса пурӑнас, ӑна палӑртас мар тесе, питӗ хытӑ тӑрӑшаттӑмӑр.

И мы принимали все меры к тому, чтобы диверсионная группа Красноголовца была как можно тщательнее законспирирована.

Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Приходько виличченех-ха, 1942 ҫулхи декабрь уйӑхӗн вӗҫӗнче, Здолбуновӑра разведкӑпа диверси группине туса хунӑччӗ.

Еще до гибели Приходько, примерно в конце декабря 1942 года, в Здолбуново была сколочена разведывательно-диверсионная организация.

Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Ирччен кӗтсе пӑхар-ха, — терӗм эпӗ, — килмесен вара, вӗсен маршручӗпе партизансен пысӑк группине кӑларса ярӑпӑр.

— Подождем до утра, — сказал я, — и если не явятся, пошлем по их маршруту большую группу партизан.

Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпӗ Стехов замполитпа тата разведка начальникӗ Лукинпа канашласа пӑхрӑм та, Струтинскисен пӗтӗм группине хамӑр отряда илме йышӑнтӑмӑр.

Я посоветовался с замполитом Стеховым и начальником разведки Лукиным, и мы решили всю группу Струтинских принять в свой отряд.

Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Медведев юлташ, эпӗ мана хӑвӑрӑн партизансен группине йышӑнса тылри чаҫрен чӗнсе илме ыйтатӑп.

— Товарищ Медведев, прошу зачислить меня в вашу партизанскую группу и отозвать из тыловой части.

Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫапӑҫу пынӑ ҫӗре эпӗ боецсен иккӗмӗш группине кӑларса ятӑм, ӑна ертсе пыма Кочеткова хушрӑм.

Вторую группу бойцов во главе с Кочетковым я отправил к месту боя.

Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпир разведчиксен пӗр группине уйӑрса илтӗмӗр те, вӗсене нимӗҫсем ӑҫтине тата вӗсем пирӗн лагерь вырӑнне пӗлнипе пӗлменнине тӗплӗн пӗлсе килме задани парса ятӑмӑр.

Мы выделили группу разведчиков и дали им задание точно выяснить, где немцы и знают ли они место нашего лагеря.

Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пирӗн каллех пӑшӑрханмалла пулса тухрӗ: летчиксем Стехов группине те Кочетков сигналӗсем тӗлне антарайман.

Как ни печально, но и группу Стехова тоже выбросили не на сигналы Кочеткова.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Сунь старик хӑй группине тата пилӗк лавҫӑна явӑҫтарчӗ.

Старик Сунь вовлек в свою группу пять новых членов, все были возчиками.

X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пур тӗлӗшрен те пулса ҫитнӗ чӗрӗ сӑнарсемпе пӗрлех, романра, вӗсем пӗр-пӗр класс группине кӗреҫҫӗ пулин те, пулса ҫитеймен сӑнарсем те пур.

Наряду с законченными и живыми образами в романе встречаются персонажи, которые хотя и отнесены к определенной классовой группе, но лишены индивидуальных черт.

Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех