Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

гвардеецла (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ гвардеецла ӗҫлес вырӑнне мӗн тунӑ-ха?

Куҫарса пулӑш

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Гвардеецла салам сире, тылри паттӑрсене!..»

Куҫарса пулӑш

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ленин граждан вӑрҫи ҫинчен, шурӑ гвардеецла бандӑсемпе епле кӗрешни ҫинчен каласа парать.

Ленин говорил о гражданской войне, о борьбе с белогвардейскими бандами.

Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ҫап-ха ӑна гвардеецла, Петя!

— Стукни его по-гвардейски, Петя!

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Гвардеецла!..

По-гвардейски!

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫапах та хӑй гвардеецла вӑрӑм утӑмпа утса кайрӗ, кашни утӑм пусмассерен аллине ҫар ҫыннилле патваррӑн сулларӗ.

Пошел, однако, широким, гвардейским шагом, фиксируя каждый шаг по-военному четким взмахом руки.

Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Тиркемерӗ — манпа пӗрле сӗтел хушшине ларчӗ, черкке шаккарӑмӑр эпир унпа, кирлӗ пек, гвардеецла.

Не побрезговал — сел со мною за один стол, чокнулись мы с ним, как положено, по-гвардейски.

Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Виҫҫӗмӗш кунне, Наҫтаҫ кинемейпе хӑвӑртрах сывпуллашса (мучи ҫукчӗ, вӑл хӑйӗн «объектне» хураллатчӗ ӗнтӗ, Самонька, гвардеецла васкаса, тӳрех станци еннелле утрӗ.

На третий день, наскоро попрощавшись с теткой Настасьей (деда дома не было: находился на охране своего «объекта»), Самонька быстрым, гвардейским шагом направился прямо на станцию.

Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех