Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

гавӑнне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Виктория» хӑйӗн тӑван ҫӗршывне, Севилья гавӑнне, 1522 ҫулхи сентябрӗн 8-мӗшӗнче таврӑннӑ.

«Виктория» вернулась на родину, в гавань Севильи, 8 сентября 1522 года.

Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӑл ҫапла пулчӗ те, вӑл ҫапла пулни «Бедфорд» Сан-Франциско гавӑнне ҫитсе якӑр яма ӗлкӗричченех курӑнчӗ.

И это действительно прошло, прежде чем «Бедфорд» стал на якорь в гавани Сан-Франциско.

Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.

Вӗсем ларса килекен пӑрахут Нью-Йорк гавӑнне пырса кӗрсен, пуҫтарӑннӑ халӑх хавассӑн шавланӑ.

Когда пароход, на котором они плыли, вошел в нью-йоркскую гавань, ожидавшая его толпа неистовствовала.

35. Чап // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех