Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫҫӗн сăмах пирĕн базăра пур.
вӗҫҫӗн (тĕпĕ: вӗҫҫӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алӑк умӗнче ҫеҫ Садыя аппа хӑлхисене чанк тӑратса чӗрне вӗҫҫӗн уткаласа ҫӳрерӗ.

Куҫарса пулӑш

19. Мускав тулашӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Казаксем юлан ут вӗҫҫӗн ӑҫта ҫапӑҫнине вӑл кураймарӗ.

Куҫарса пулӑш

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Унпа усӑ курни ӗҫе алӑ вӗҫҫӗн тӑвассине самай чакарӗ, тырпул тухӑҫлӑхне ӳстерме пулӑшӗ», - тенӗ Посол Вӑрнарти завод продукцийӗ пирки Угандӑн ял хуҫалӑх министерствине пӗлтерессине палӑртса.

Куҫарса пулӑш

Вӑрнарсем кӑтартуллӑ ӗҫлени килӗшнӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11432-v- ... ni-kil-shn

Ҫав вӑхӑтра ун умне тӗрленӗ шур кӗпе вӗҫҫӗн, кӑкӑр урлӑ тевет ҫакса янӑ, пуҫне тухья тӑхӑннӑ чипер хӗр ача тухса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

7. Атӑл тӑрӑх — тӑвалла // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Лере, Ушатых вотчининче, чутласа хатӗрленӗ пӗренесене, юпасемпе хулӑн хӑмасене воинсемпе мастеровойсем лашапа ҫӳлелле турттарчӗҫ, май килнӗ чухне ал вӗҫҫӗн йӑтрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Эхӗ, кунта утсене чӗлпӗр вӗҫҫӗн кӑна ҫӳретеҫҫӗ иккен, — шухӑшларӗ Мухамедьяр.

Куҫарса пулӑш

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ал вӗҫҫӗн.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ирхине те, кӑнтӑрла та уярччӗ те, кам шутланӑ, кам шутланӑ, — каллех хуравларӗ хӗрарӑм сасси, чӗлхе вӗҫҫӗн калаҫаканскер.

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Шӑрӑхра вӑл кӗпе вӗҫҫӗн кӑна, ҫумӑрлӑ вӑхӑтра — салтак плащӗпе.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ачасемшӗн уйрӑмах усӑллӑ халӑх пултарулӑхӗн сӑмах вӗҫҫӗн ҫӳрекен хайлавӗсем, ӗмӗрсен эрӗшӗсемпе хитреленсе «пиҫсе тухнӑскерсем».

Куҫарса пулӑш

Юмах ярса юптарас тетӗр-и? // Н.ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Эпир, чӗрне вӗҫҫӗн пускаласа, чиркӗве кӗтӗмӗр, шкул ачисем патне пырса тӑтӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ ыраш хӗррипе, чӗрне вӗҫҫӗн чупса, хамӑр карта патне ҫитрӗм, урлӑ каҫрӑм та килкартине кӗтӗм.

Куҫарса пулӑш

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Астӑватӑп, пӗрре эпӗ урама ҫара пуҫӑн, ҫара уран, кӗпе вӗҫҫӗн чупса тухрӑм.

Куҫарса пулӑш

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫулла кӗпе вӗҫҫӗн урампа иртсе пынӑ чух арҫынсем ун ҫине ахальтенех тӗмсӗлсе пӑхса юлмӗччӗҫ.

Бывало, пройдется летним днем по улице в одном платье — так мужики того и гляди шеи свернут, на нее глядючи.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан хӑшӗ те пулин чӗрне вӗҫҫӗн утса кӗрсе пӗр-пӗр япала илсе тухать.

Время от времени кто-то заходил на цыпочках и так же тихо выходил.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул аллине тӗттӗмелле тӑсса арӑмне лӑп-лӑп-лӑп ҫупӑрларӗ те чӗрне вӗҫҫӗн картишне тухрӗ.

Яндул дотянулся рукой до жены, погладил нежно и неслышно, на цыпочках, вышел во двор.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кил хуҫине хытӑ та хаяр ҫын теҫҫӗ, вӑл килте чух Ультипе амӑшӗ чӗрне вӗҫҫӗн утса ҫӳреҫҫӗ.

Злого и жадного хозяина — так говорят в селе о Яшмуле — нет дома, иначе бы тетушка Хвелюк ходила на цыпочках

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эп ӑна сӗтеклӗ хурхух тунисем тата-тата пырса параттӑм, ҫемҫе курӑк ҫулҫисем алӑ вӗҫҫӗн ҫитереттӗм.

И Яндул тогда нарывал ей сочного осота и другой мягкой травы и кормил прямо с рук.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗчӗк Сарук сасартӑк сиксе тӑнӑ та хӑраса курӑк ҫине пӑхать, чӗрне вӗҫҫӗн пускаласа аяккалла тарать.

Вдруг маленький Сарук вскочил и, боязливо всматриваясь в траву, на цыпочках пошел прочь.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эпӗ Тоня ятлӑ, — терӗ вӑл хуллен, чӗлхе вӗҫҫӗн.

— Я не Маша, меня зовут Тоней, — сказала она полушепотом.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех