Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫтермен (тĕпĕ: вӗҫтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ирина Алексеевнӑн ашшӗ сӑмахне ҫилпе вӗҫтермен тата ҫирӗп ыйтакан ҫын пулмалла, енчен те вӑл хӗре стройкӑра мӗн хӑтланса ҫӳренине пӗлсен, аванах лектерет ӑна», — шутларӗ те Миша ыйтӑва хуравларӗ:

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Эпӗ хам панӑ сӑмаха нихҫан та ҫилпе вӗҫтермен, — терӗ, ҫавӑнтах подвалран тухакан ывӑлне асӑрхарӗ.

Куҫарса пулӑш

Эй, Хветут, Хветут // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хӑйӗн сӑмахне ҫилпе вӗҫтермен ертӳҫӗ ӗҫченӗсене вырӑна хурать.

Куҫарса пулӑш

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Мунча маччи ҫинче каллех кӑвакарчӑнсем пурӑнма пуҫларӗҫ, вӗсем каллех мунча тӑрринче кӑваклатса ҫӳреҫҫӗ, Ильяпа Павел, кӑвакарчӑнсене вӗҫтермен вӑхӑтра, мӑрье ҫумӗнче сехечӗ-сехечӗпе темӗн ҫинчен калаҫса лараҫҫӗ.

На крыше бани снова явились голуби, они, воркуя, ходили по коньку, а Илья и Павел, сидя у трубы, часами оживлённо болтали о чём-то, если не гоняли голубей.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ут утланса эпӗ вӑрман урлӑ нихҫан та сиккипе вӗҫтермен.

И никогда в жизни я не мчалась таким бешеным карьером на лошади через лес.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кӗҫӗн ывӑлӗ Валерий хальхи ҫамрӑксем пек хулана вӗҫтермен, ялта ҫемьепе ҫӗр ӗҫлесе, выльӑх усраса аталанма тӗв тунӑ.

Куҫарса пулӑш

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Ҫулӗсем вӑйран янине пӑхмасӑрах вӑл кил картинче ӗне усрас шухӑшне ҫилпе вӗҫтермен.

Куҫарса пулӑш

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

…Ашшӗ-амӑшӗн сӑмахне ҫилпе вӗҫтермен Коля ачаллах ӗҫпе туслашрӗ: ҫуллахи каникулта кӗреплепе утӑ тавӑрчӗ-пуҫтарчӗ, ӳсерехпе ҫитӗннисене ӑна капана хывма пулӑшрӗ, ӗне пӑхрӗ, вырмана хутшӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Чичикин сӑмаха ҫилпе вӗҫтермен.

Чичикин слова на ветер не бросал.

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех