Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗренесшӗнччӗ (тĕпĕ: вӗрен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ питӗ вӗренесшӗнччӗ.

— Я очень хотел учиться.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Эпӗ чӑнах та вӗренесшӗнччӗ, анчах сиртен ыйтма намӑс пек туйӑнчӗ, вара эпӗ эсир Юрие вӗрентнине итлесе тӑтӑм, — ҫакӑ-и пирӗн пурнӑҫ?

А что я действительно хотела подзаняться, да стыдно было вас просить и я потихоньку подслушала, как вы занимались с Юрой, так это какая же наша жизнь.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫавӑнпа ялти халӑх вырӑсла вӗренесшӗнччӗ.

Поэтому сельский житель хотел учить русский.

Вырӑсла пӗлни ҫинчен // Александр Блинов. https://vk.com/im?sel=1644710&w=wall-129 ... 262f5c3dd3

Эпӗ хам та Кеюве кайса наукӑсене малалла вӗренесшӗнччӗ, анчах аттепе анне пиллемерӗҫ.

Я и сам думал в Киев ехать, науки продолжать, да родители не благословили.

II // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Е зоологически сада арӑслансене пӑхӑнтарма вӗренме кӗресшӗн йӑнкӑлтататчӗ вӑл, е пушар сӳнтерме ӗҫе вӗренесшӗнччӗ.

То он собирался поступить в Зоологический сад учиться на укротителя львов, то его тянуло к пожарному делу.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Том тахҫанах ӗнтӗ ҫав ӗҫе ирӗкре лайӑхрах вӗренесшӗнччӗ.

и теперь ему хотелось поупражняться в этом искусстве без помехи.

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех