Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл вӗлерессипе хӑратсах хӑй халӑхне европӑлла тум-юма хӑнӑхтарнӑ.велел своим подданным под страхом смерти носить европейское платье.
IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Пире вӗлерессипе хӑратать и вӑл?
2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Ку вара — таҫтан килнӗ ҫын пек те мар: йӗркеллӗ, курнӑҫмасть, вӗлерессипе хӑратмасть.
Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Следстви вӑхӑтӗнче арҫын укҫа паманшӑн амӑшне вӗлерессипе те хӑратни ҫиеле тухнӑ.
Эрех илме укҫа паманшӑн ывӑлӗ амӑшӗн ҫуртне чӗртсе янӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34193.html
Пӗлтӗр ҫын сывлӑхне йывӑр сиен кӳнӗ, пӗлсе тӑрса ҫӑмӑл сиенленӗ, хӗнесе пӗтернӗ, асаплантарнӑ, вӗлерессипе хӑратнӑ, ҫаратнӑ тӑслӗхсене 100 проценчӗпех уҫса панӑ.
Саккунлӑхшӑн тӑрӑшасси — тӗп тӗллев // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%81%d0%b ... %b5%d0%b2/
Вӗсенчен ытларахӑшӗ ют пурлӑха вӑрланипе (83), вӗлерессипе хӑратнипе (39), асаплантарнипе (25) ҫыхӑннӑ.
Саккунлӑхшӑн тӑрӑшасси — тӗп тӗллев // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%81%d0%b ... %b5%d0%b2/
Ӑна княҫсемпе мӑрсасем нумайӑшӗ вырӑссене сутӑннӑн туйӑнчӗ, вӑл хӑйӗн патне чӗнтернӗ ҫынсене пурне те ҫакса вӗлерессипе хӑратрӗ.
6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Вӗсенчен ытларахӑшӗ асап кӑтартнипе (21), вӗлерессипе хӑратнипе (28) ҫыхӑннӑ.
Малашне те йӗркелӗхшӗн тӑрӑшӗҫ // Р.Зайнуллин. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b0/
Сӑмах илтни мӗн-ха вӑл, хӑш-пӗрисем вӗлерессипе хӑратаҫҫӗ!
16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Хама та витене хупса хӑварчӗҫ, кӑшкӑрсан — персе вӗлерессипе хӑратрӗҫ.
6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Хӑйсен тӗркемӗсене, хӗҫ-пӑшала ҫул ҫинче тӗл пулакан хӗрарӑмсемпе ачасене йӑтса утма хистеҫҫӗ, пӑхӑнмасан вӗлерессипе хӑратаҫҫӗ.Свои тюки и оружие они заставляли нести первую попавшуюся женщину или ребенка, угрожая смертью.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эсир мана вӗлерессипе хӑратрӑр, эпӗ вара сирӗн чунӑра кӗтӗм, акӑ мӗншӗн сӑмахӑра тытма та пултаратӑр.Вы грозитесь меня убить, и так как я влез к вам в душу, вы можете и исполнить это.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Е, калӑпӑр, ҫын тахҫан хӑйне хӑй вӗлерессипе минрешнӗ, вӑрттӑн чӗнӗве сӑнарлаканскер урлӑ кукӑр турат курать те…
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кала: Тарт мана, сана ӗнтӗ, енчен те эсӗ ӑна йӑлӑхтарас тӑк, персе вӗлерессипе хӑратрӗ тесе евитле…Скажи, что Тарт поклялся тебя застрелить, если ты не оставишь его в покое.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Салтаксем поездсем ҫине кӗре-кӗре тулнӑ, вагонсем ҫине улӑха-улӑха ларнӑ, вагон буферӗсемпе пусмисенчен тытӑнкаласа пынӑ, машинистсене вӗлерессипе хӑрата-хӑрата вӑрҫнӑ…
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑрҫӑ пуҫласа яни ҫинчен пӗлтернӗренпе икӗ импери хушшинче хутшӑнас-тӑвассине асаплантарса вӗлерессипе хӑратсах чарса лартнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах вӑл пемесӗр тӑма пултарайман: пемесен, наместник ывӑлӗпе иккӗшне те вӗлерессипе хӑратнӑ.Не стрелять было нельзя: наместник грозил умертвить тогда обоих.
Вӑтам ӗмӗрсенчи ухӑ тӑвакансем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Анчах партизансемпе ҫыхӑну тытнишӗн те нимӗҫсем вӗлерессипе хӑрататчӗҫ.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Нимӗҫсем халӑха персе вӗлерессипе хӑратса, еврейсене пулӑшу пама чарнӑ.Под страхом расстрела немцы запрещали населению оказывать евреям помощь.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Галилее вӗлерессипе хӑратнӑ, ӑна асаплантармалли залра допрос тунӑ, тӗрме ҫыннин куҫӗ умне асаплантармалли хӑрушӑ япаласем кӑларса хунӑ: хырӑма шыв ярса тултармалли сӑран варинкке, тимӗр атӑ (асаплантаракан ҫыннӑн урине тӑхӑнтармалли), шӑм-шака ҫӗмӗрмелли хӗскӗчсем — тем те пӗр пулнӑ унта.
Галилео Галилей тата унӑн тӗлӗнмелле ӗҫӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.