Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑт сăмах пирĕн базăра пур.
вӑхӑт (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нумай вӑхӑт хушши хӑйӑрсем, чул хысакӗсем, пӑр-юрсем урлӑ утса Пӗчӗк принц юлашкинчен хӑй шыракан ҫула тупрӗ-тупрех.

Долго шел Маленький принц через пески, скалы и снега и, наконец, набрел на дорогу.

XX // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унӑн хӑйӗн кабинетӗнчен тухма та вӑхӑт ҫук.

Он не выходит из своего кабинета.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Манӑн пылак тӗлӗксемпе йӑпанма вӑхӑт ҫук.

Мне мечтать некогда.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эпӗ шутсӑр ӗҫлӗ ҫын, кӗрӗк арки йӑваласа ларма вӑхӑт ҫук манӑн!

У меня столько работы! Я человек серьезный, мне не до болтовни!

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ун патӗнче ҫав тери кӗске вӑхӑт хушши ҫеҫ тытӑнса тӑчӗ пулин те, кунта курни-сӑнани Пӗчӗкҫеҫ принца пӗртте савӑнтармарӗ.

Маленький принц пробыл у него совсем недолго, но стало ему после этого очень невесело.

XII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Манӑн чылай вӑхӑт ҫул ҫинче пулма тиврӗ те, эпӗ пачах та ҫывӑрман…

— Я долго был в пути и совсем не спал…

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫапла вӑл самай вӑхӑт хушши, кун хыҫҫӑн кун, ҫи-пуҫне тирпейлесе тӑрмашнӑ.

Таинственные приготовления длились день за днем.

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл манран пӗр кӗтмен-туман ҫӗртен ҫапла ыйтрӗ, ун пирки вӑл чылай вӑхӑт хушши канӑҫсӑрланса шухӑшланӑ пулас:

Он спросил неожиданно, без предисловий, точно пришел к этому выводу после долгих молчаливых раздумий:

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Чылай вӑхӑт хушши хӗвел аннине сӑнасси саншӑн пысӑк киленӗҫ пулнӑ.

Долгое время у тебя было лишь одно развлечение: ты любовался закатом.

VI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Кунта нумай япала йӗрке ҫирӗплӗхӗнчен килет, — терӗ мана Пӗчӗк принц кӑштах вӑхӑт иртерехпе.

— Есть такое твердое правило, — сказал мне позднее Маленький принц.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унтан вӑл чылай вӑхӑт шухӑша кайса тӑчӗ.

И надолго задумался о чем-то.

III // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл кунта ӑҫтан тата мӗнле килсе лекнине тӗпӗ-йӗрӗпе ӑнланса илме мана нумай вӑхӑт кирлӗ пулчӗ.

Не скоро я понял, откуда он явился.

III // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑхӑт иртнӗҫемӗн эпӗ тӗнчен кашни кӗтесне тенӗ пекех ҫитсе куртӑм.

Облетел я чуть ли не весь свет.

I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кӗркунне - ҫулҫӑсем ҫаврӑннӑ вӑхӑт.

Осень - это время, когда кружатся листья.

Кӗрхи бал пурне те килӗшнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... hn-3494452

Ку ҫулталӑкри чи илемлӗ вӑхӑт.

Это самое красивое время года.

Кӗрхи бал пурне те килӗшнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... hn-3494452

Мероприятие чаплӑн уҫасси октябрӗн 25-мӗшӗнче 16.00 сехетре санаторин Пушӑ вӑхӑт центрӗнче пулать.

Торжественное открытие мероприятия состоится 25 октября в 16.00 в Центре досуга санатория.

Пушкӑртстанра аслӑ ӑрӑвӑн кӗрхи Вунӑкунлӑхӗ стартлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3492182

Ҫак вӑхӑт тӗлне ҫу туса илекен культурӑсене ҫӗршывӗпе пӗтӗмӗшле 24 млн тонна пухса илнӗ, вӗсенчен 14,1 млн тонни - хӗвел ҫаврӑнӑшӗ, 5,4 млн тонни - соя.

По стране валовой сбор основных масличных культур на данный момент составляет почти 24 млн тонн, из них 14,1 млн тонн подсолнечника, 5,4 млн тонн сои.

Ҫу туса илекен культурӑсен 80% ҫапнӑ // Инга Алексеева. https://ursassi.ru/news/uy-khir-sem/2023 ... pn-3491066

Вӑхӑт сисӗнмесӗр те савӑнӑҫлӑ иртнӗ.

Время пролетело незаметно и весело.

Пишпӳлекри Культура керменӗнче караоке-каҫ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3484793

Хӑйӗн ӗҫӗ нумай пулин те, вӑл пирӗншӗн яланах вӑхӑт тупать.

Она всегда находит время для нас, даже когда сама очень занята.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Тӗрлӗ мероприятисем йӗркелеме вӑхӑт та, вӑй та нумай пӗтерет.

Тратит много времени и сил на организацию различных мероприятий.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех