Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫине (тĕпĕ: вӑрҫӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара чурасен восстанийӗ пит хӑрушӑ граждан вӑрҫине куҫма пултарӗ, вара ӑна пула государствӑн конституцийӗ те улшӑнма пултарӗ…

И восстание рабов превратилось бы в опаснейшую гражданскую войну, которая, вероятно, имела бы своим последствием полное изменение конституции государства…

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ку, Сицилире пулнӑ пек, чурасен иккӗмӗш вӑрҫине пуҫласа яма та ҫителӗклӗ…

Этого вполне достаточно, чтобы вспыхнула вторая война рабов, как это было в Сицилии…

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Лутаций Катулл хӑйӗн чаплах мар сӑмахӗнче Суллӑн мухтавлӑ ӗҫӗсене аса илтерчӗ, Африкӑра тыткӑна илнӗ Югурта ҫинчен те, Херонея патӗнче аркатнӑ Архелай ҫинчен те, инҫете хӑваласа янӑ Митридат ҫинчен те, хӑрушӑ граждан вӑрҫине пӗтерсе хуни ҫинчен те аса илтерчӗ; Суллӑн хӑюлӑхӗпе паттӑрлӑхӗ ҫинчен каласа пачӗ; вара сенаторсенчен ҫавӑн пек пысӑк ҫынна хӑйне тивӗҫлӗ ятпа, хӑй ертсе пынӑ Рим халӑхне тивӗҫлӗ пек хисеплесе пытарма ыйтрӗ.

Лутаций Катул напомнив в скромной речи о славных деяниях, совершенных Суллой, — о Югурте, взятом в плен в Африке, об Архелае, разбитом при Херонее, о Митридате, побежденном и прогнанном в глубь Азии, о взятии Афин, и о ликвидации гибельного пожара гражданской войны, — отметил мужество и храбрость Суллы и обратился с просьбой, чтобы такому человеку были оказаны погребальные почести, достойные его и римского народа, полководцем и вождем которого он был.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

1940 ҫул тӑршшӗпех Гвозден мобилизаци йӗркипе вӑрҫа хатӗрленчӗ, анчах вӑрҫине вӑрҫӑ пулма пӳрмен иккен.

Весь 1940 год Гвозден провел в военных лагерях, готовясь к какой-то войне, которая, как говорили, не будет войной.

15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Рабочисемпе Хресченсен Правительстви чӗннипе вӗсенчен кашнийӗ мӗн пуррине пӑрахнӑ та граждан вӑрҫине шуррисемпе ҫапӑҫма тухса каять.

Каждый по первому зову Рабочего и Крестьянского Правительства оставил всё и уходил на гражданскую войну против белых.

«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ваттисем иртнӗ вӑхӑтри Германи вӑрҫине аса илнӗ, нимӗҫ ӗлӗкех кайӑк-кӗшӗк какайне юрататчӗ те, анчах ун чухне вӗсен ҫинҫе пушӑсем ҫукчӗ, фашистсен ҫарӗнче чӑх тытас техника кайзер ҫарӗнчинчен вӑйлӑрах пулас, тесе калаҫнӑ.

Старики вспоминали ту германскую войну, говорили, что, верно, и тогда немец был охотник до птицы, однако хлыстиков таких у него ещё не было, и что действительно, должно быть, в фашистской армии техника куроедства куда выше, чем в кайзеровской.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

Пӗтӗм граждан вӑрҫине эпӗ хам дивизионра служить туса ирттертӗм.

Всю гражданскую войну я провоевал в дивизионе тяжёлых воздушных кораблей.

Аэродром ҫинчи конюх // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Тен, вӑл карап Япони вӑрҫине пула путнӑскер, — терӗ Тополев.

— Наверное, корабль этот — жертва японской войны, — предположил Тополев.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Комсомолецсем саланнӑ Пурте граждан вӑрҫине.

Уходили комсомольцы На гражданскую войну…

Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫак ҫын, тӗрлӗ шухӑшпа тертленекенскер, хӑй чӗрине граждан вӑрҫине кӗтекен шанчӑкпа ҫутатнӑн туять.

Этот человек, хотя и сильно озабоченный, очевидно, отдыхал среди вечерней тишины и спокойствия.

II. Хӑлхаллӑ пулин те илтмест // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

— Андрей та, паллах ӗнтӗ, ҫапӑҫасшӑн ҫуннӑ пулӗччӗ, ирӗксӗрех ҫакӑн пек лӑпланса ларма тивнӗшӗн, ҫакӑн пек позици вӑрҫине, хутран-ситрен пулса иртекен перкелешӳсем патне куҫнӑшӑн тарӑхнӑ пулӗччӗ.

— Андрей, конечно, тоже рвался бы в бой, тоже негодовал бы на это вынужденное затишье, на этот переход к позиционной войне и случайным стычкам.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Манӑн ҫапла, герман вӑрҫине кайсан, ҫыру ҫырса ярать те, тытӑнап вулама.

Мой, когда был на первой германской, пришлет, бывало, письмо; зачну читать.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Унӑн Бухара, граждан вӑрҫине тухса каяс умӗн Атӑл леш енче туяннӑ пӗр курпунлӑ тӗвене, хӑвӑртрах курас килнӗ.

Ему хотелось поскорее глянуть на Бухара, одногорбого верблюда, которого купил в Заволжье перед самым уходом на Гражданскую.

Тумлам // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Унпа вӑл ачаранпа туслӑ пурӑннӑ, службӑна пӗрле кайнӑ, пӗрремӗш герман вӑрҫинче пӗрле ҫапӑҫнӑ, майлӑ самантра позицирен пӗрле тарнӑ, кайран граждан вӑрҫине пӗрле кайнӑ, пӗр кун аманнӑ, пӗр госпитальрех выртса сипленнӗ, юлашкинчен пӗр кунах хӑйсен тӑван Выселкине таврӑннӑ, иккӗшне те арӑмӗсем йышлӑ ача-пӑчапа тата юхӑннӑ хуҫалӑхпа кӗтсе илнӗ.

С которым дружили с детства, вместе пошли на службу, вместе воевали в первую германскую, вместе оставили позиции при удобном случае, вместе пошли потом на Гражданскую, в один день ранены, лечились в одном и том же госпитале и в один и тот же день вернулись домой, в родимые свои Выселки, где их ожидали жены с большими выводками детей и вполне порушенное хозяйство.

Тумлам // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Вунҫичӗ ҫула ҫитсен, хӑй ирӗкӗпе граждан вӑрҫине кайнӑ, Колчак эшкерӗпе ҫапӑҫнӑ, аманнӑ хыҫҫӑн тӑван ялне таврӑннӑ.

Когда исполнилось семнадцать лет, ушел добровольцем на гражданскую войну, сражался с полчищами Колчака, после ранения вернулся в родную деревню.

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ылхантӑр вӑл хаярлӑх вӑрҫине!

Куҫарса пулӑш

Чун ыратӑвӗ // Серте Мишши. https://chuvash.org/lib/haylav/7402.html

Ну, вӑрҫине вӑрҫса пӗтернӗ ӗнтӗ, халь мӗн уйӑрмалли пур тата вӗсен?

Ну, кончили воевать, чего им зараз-то делить?

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ярман вӑрҫине унпа кайнӑччӗ…

На германскую на нем ходил…

XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Калӑр эппин мана: кам сирӗнтен ҫар правительстви граждан вӑрҫине сирсе ярӗ тесе шантарма пултарать?..

Скажите мне: кто порукой за то, что войсковое правительство отсторонит гражданскую войну?..

X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Вӑрҫине шутласа кӑларнӑ тата, пурнӑҫӗ ахаль…

Ишо воевать вздумали, и так…

XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех