Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫать (тĕпĕ: вӑрҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вот вӗт тарӑхтармӗш, — вӑрҫать Хветӗр, — хулана ҫӗрле ҫитетпӗр, аванах мар ку, разъездсем ҫине пырса тӑрӑнма пулать капла.

— Досадно, — ругался Федор, — в городе будем ночью, а это хужее, можно наткнуться на разъезды.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

«Ав мӗнлескер! — директорша ҫинчен шухӑшларӗ Чижик, — каллех тем ҫырса хучӗ ӗнтӗ, кайран Леночкӑна вӑрҫать вара!»

«У, какая! — думала она про директоршу, — опять что-то записала, а потом ругать Лену будет!»

Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Вӑл калаҫнине аякран итлесе тӑрсан, кампа та пулин тилӗрсе кайсах вӑрҫать тейӗн.

Если ее приходилось слушать издали, то всегда казалось, что она с кем-то ожесточенно ругается.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Авӑ, пӗри, те ыйхи тӗлӗшпе, те ыратнине тӳсеймесӗр, йынӑшать; тепри, те тарӑхса, те тем-тем каласа ӑнлантарса, пӗччен тӗллӗн такама ятлать, вӑрҫать, виҫҫӗмӗшӗ, ахӑртиех, кӗнеке вулать пулмалла: татти-сыплисӗр мӑр-мӑр-мӑр тӑвать…

На других койках кто-то стонал, кто-то разговаривал вполголоса, кто-то, кажется, читал книгу, бормоча что-то непонятной скороговоркой.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Хӑй, ҫак сивлек пӑтӑрмахшӑн йӑлтах хӗр айӑплӑ пулнӑ пек, вӗҫӗмех Динӑна тулхӑрать, вӑрҫать, юнать:

Не переставая ругаться, будто девушка виновата.

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Вӗҫлӗр хӑвӑр музыкӑра, — вӑрҫать пристав.

— Кончайте вашу музыку, — ворчит пристав.

«Уйӑхлӑ каҫ» соната // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

«Хӑй ыйтса пӗлчӗ те хӑех пакӑлти тесе вӑрҫать…» — шухӑшларӗ Ваҫҫук.

«Сама спрашивала — и сама болтуном ругается…» — думал Васек.

32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тӑшмана хирӗҫ вӑрҫать.

Врага бьет.

32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Макитрючиха асанне фашистсене иртен пуҫласа каҫченех вӑрҫать.

Баба Макитрючка ругала фашистов с утра до вечера.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Халӗ вӑл туроксене хирӗҫ вӑрҫать, теҫҫӗ.

Говорят, он и сейчас против турок воюет.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Эпӗ аптӑраса ӳкрӗм: хӑй кӑшкӑрса, пӑлана хӑй хӑратса мана кансӗрлерӗ те ҫийӗнчен тата манах вӑрҫать.

Я ничего не понимал: сам он крикнул, сам спугнул животное с лежки, сам же мне помешал и теперь еще ворчит.

Вӑрманти легенда // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 61–64 с.

Ну, чуптарар, час ҫитмесен пире Яшка вӑрҫать! —

Ну, побежали, а то Яшка даст нам дрозда! —

3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Халех тупнӑ пултӑр! — ҫиленсе вӑрҫать Саша.

 Найди сейчас же! — сердился на него Саша.

7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Трап патӗнче тӑракан Ларри пӑрахут трюмне штаб ещӗкӗсене тиекен салтаксене кӑшкӑрашса вӑрҫать.

Ларри, стоя у трапа, кричал на солдат, грузивших в трюм штабные ящики.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Халӗ ӗнтӗ вӑл ҫак ӗҫе пуҫласа янӑшӑн тата унта Любӑпа Лельӑна хутшӑнтарнӑшӑн хӑйне хӑй ӳпкелесе вӑрҫать.

Теперь он уже упрекал себя, что затеял это дело да еще втянул в него Любу и Лелю.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Халӗ мужик хӑйшӗн вӑрҫать

А сейчас мужик воюет за себя…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑрҫать, харкашать, лара-тӑра пӗлмест.

Ругается, бедокур.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ӗне сутнӑшӑн атте вӑрҫать пулӗ эсӗ ӑна кала…

Поди батя будет ругаться корову продала ты скажи.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Англие хирӗҫ Германи ҫав-ҫавах вӑрҫать.

Германия еще воевала с Англией.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫав ӗҫ вӑхӑтӗнчех хӑй валли ачасем туса тултарать те малтан вӗсемпе выляса киленет, анчах вӗсем те нумай ҫиме тытӑнсан, вӑл вӗсене ҫилленет, вӑрҫать — часрах ҫитӗнӗр, ҫӑткӑнсем, ӗҫлеме вӑхӑт!

Между этим делом народит детей себе и сначала забавляется ими, а как и они тоже много есть начнут, он — сердится, ругает их — скорей, обжоры, растите, работать пора!

XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех