Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

выҫлӑх сăмах пирĕн базăра пур.
выҫлӑх (тĕпĕ: выҫлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп хам та выҫлӑх иртсенех театр ӗҫне пуҫӑнӑп.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Павлушшӑн пулсан, вӑрлӑх фончӗ тӑвас пирки тавлашма та кирлӗ мар пек: выҫлӑх ҫул ҫывхарса килни пурин те куҫ умӗнчех-ҫке.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хусантан илсе килнӗ ҫӑнӑх хутаҫҫисене карҫинккаран кӑларчӗ те: — Ыраш ҫӑнӑхӗ тупса илме пулмӗ-ши Кутемерте тесеттӗм. Ҫӑнӑх вырӑнне тискер выҫлӑх хыпарҫи кӑна курӑнчӗ, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫавна шута илсе, Чӑваш парти обкомӗпе облеҫтӑвком, ҫитес ҫул выҫлӑх танатине ӳкес марччӗ тесе, пур ҫӗрте те вӑрлӑх эрни ирттереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Сунарҫӑсем вӑрмантан тухма пӗлмеҫҫӗ: выҫлӑх пулас пулсан вӗсене, яланхи пекех, тир ытларах хатӗрлени ҫеҫ ҫӑлса хӑварма пултарать.

Куҫарса пулӑш

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Самарта пурӑннӑ чух артистсем выҫлӑх мӗнне те манса кайнӑччӗ: шур ҫӑкӑр, тӗве ашӗ — кун каҫа хуть те виҫӗ хутчен ҫи!

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ивановкӑра тахҫан ӗлӗк, выҫлӑх ҫулсенче, куҫса килнӗ чӑвашсем пурӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Выҫлӑх пире ҫӗнтермесен — Колчакӑн хӑвачӗ ҫитес уйӑхсенче пӗтесси курӑнса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Выҫлӑх ҫулта, ӗлӗкех, — вашаватлӑ калаҫса пычӗ ямшӑк.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӗсем выҫлӑх ҫулсенче хӑйсен ҫӗрӗсене кулаксене тара панӑ.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Выҫлӑх ҫитессе кура тӑркачах алӑсене усса ларӑпӑр-и?

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Яла выҫлӑх хупӑрласа илессӗн туйӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ваттисен йӑлине манчӗҫ — ҫавӑнпа та выҫлӑх пулакан пулчӗ, выльӑх-чӗрлӗх хирӗлет!

Позабыли обычаи предков, потому и пойти всякие хвори да голодные годы, скотина вон дохнет…

I // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

Анчах ытла тӳрӗ ҫыраҫҫӗ: «Выҫлӑх ҫулсем час-часах пулни Российӑри социаллӑ стройран килет: патшалӑхри йӗрке агрономи наукине тӗпе хурса ӗҫлеме, ялхуҫалӑх машинисемпе усӑ курма май памасть».

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ывӑну — пусӑрӑнтарнӑ выҫлӑх — наркотикле витӗм кӳрет.

Голод, подавленный усталостью, действовал, как наркотик.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

— Ҫӳп-ҫаппа тата хаклӑ япаласемпе тулсах ларнӑ арчаран кӑларнӑн — эсир унра хӑвӑра кирлине суйласа илеетӗр: каллех ута-ута ӗшенесси, сӑмах-юмаха тӳссе ирттересси сире теветкеллентермест; ҫав тӳссе ирттерӳре чир-чӗрпе выҫлӑх т. ыт. те сирӗнпе текех хуҫаланаймаҫҫӗ.

— Вы можете выбирать из него, как из шкатулки, полной мусора и драгоценностей, не рискуя снова испытать усталость ходьбы, разговоров; болезнь, голод и т. д. не властны над вами в этих переживаниях.

III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Тӑватӑ ҫын каҫ пуличчен пӑрахут — сулӑсене сӗтӗрекен пӗчӗк карап — патне ҫитсе ӳкмешкӗн хыпаланса утать; юхан шыв юшкӑнлансах ларнӑ темелле, ҫавӑнпа та ку рейс — чи юлашки, ун ҫине ӗлкӗреймесен терт-нуша — уйӑхлӑх: шӑлтӑр-шалтӑр сулӑ, чирлесси-мӗн, выҫлӑх.

Четыре человека спешили до наступления ночи попасть к пароходу, — маленькому, буксирующему плоты, судну; речная вода спала, и это был тот самый последний рейс, опоздать к которому равнялось целому месяцу странствования на убогом плоту, простуде и голодовкам.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.

Тӗттӗмре, выҫлӑх, тилӗрӳ, сӗлкӗшлех ӗсӗклевпе исленнӗ сехетсенче, туйӑмсемпе шухӑшӑмсем сасӑсӑр ӳлеве пӗрлешнӗ чухне, — манӑн ума эпӗ пӑвса пӑрахнӑскерӗн мӗлки туха-туха тӑрать.

В часы, когда мрак, голод, бешенство и тоска изливались рыданиями, когда чувства и мысли сливались в беззвучный вой, — передо мной вставал призрак задушенного.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Пӗрре упапа тӗл пултӑм, вӑл шӑм-шаккӑма мӗн таран киленсе-шатӑртаттарса ҫинине ума кӑларса тӑратрӑм та — выҫлӑх тилӗрӗвӗнче чутах йӗрсе яраттӑм.

Раз я встретил медведя и, представив, как аппетитно захрустел бы он моими костями, чуть не заплакал в припадке голодного бешенства.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Пӗтӗмпех ыйхӑрилле; тискер кайӑксем, ӗшенчӗклӗх, выҫлӑх тата шӑплӑх; тата эпӗ тискер кайӑксене вӗлертӗм.

Все было, как во сне: звери, усталость, голод и тишина; и я убивал зверей.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех