Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

выртах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Выртах

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

— Пӗлетӗп, пӗлетӗп, кинемей, эсӗ выртах.

Куҫарса пулӑш

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Халӗ выртах ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Ну, выртах ӗнтӗ, выртса ҫывӑр, — ассӑн сывласа илчӗ амӑшӗ, куҫҫульне шӑлкаласа.

— Ну, ложись уж, ложись, — вздохнула мать, вытирая слезы.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пушмакна хыв та выртах, акӑ, сан тӗрлесе тунӑ минтерӳ те кунтах!

Разувайся, ложись, вот и подушка твоя вышитая.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Выртах эсӗ, кан…

— Лежи, отдыхай…

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Выртах эсӗ кунта лӑпкӑн, пӗчӗкскерӗм.

 — Здесь ты лежи спокойно, мой маленький.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Выртах.

— Ложись.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Унта — вуласа выртах хӑвӑн Кропоткинна кӑмӑлу туртнӑ таран…

А там — читай себе Кропоткина на здоровье…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Выртах хам ҫумма…

Ложись-ка со мной…

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Выртах, ывӑлӑм, калаҫма ан кӑнсӗрле пире, — терӗ анне.

— Лежи, сынок, не мешай нам разговаривать, — сказала мать.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Выртах, выртах, Чочой, — илтӗнчӗ Таичин хурлӑхлӑ сасси.

— Лежи, лежи, Чочой, — послышался печальный голос Таичи.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Апла пулсан, выртах! — терӗ Лида.

— Ну и лежи, — сказала Лида.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Кунта нимӗн те ҫук, эсӗ выртах, эпӗ ҫавӑтса ирттерсе ярӑп, — тенӗ Миките, лашана йӗвенрен ҫавӑтнӑ та анаталла кайнӑ.

— Тут ничего, ты лежи, — сказал Никита, — я проведу, — и провел лошадь под уздцы.

V // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.

— Маша, — терӗ вӑл ҫепӗҫҫӗн, — Машенька, эс выртах, эпӗ киле каям, Леночка пӑшӑрханать пулӗ.

— Маша, — сказала она сладеньким голоском, — Машенька, ты полежи, а я домой пойду; Леночка, верно, беспокоится.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Сан ӗҫӳ ҫук унта, карчӑк, выртах канса, — шӑппӑн та хӑвӑрт каласа хучӗ хӗрнӗ Шерккей.

— Не твое это дело, мать, твое дело выздоравливать поскорее, — тихо, скороговоркой проговорил Шерккей и вернулся к столу.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Сывалать ӗнтӗ вӑл, ачам, кӗрсе выртах ун ҫумне, ҫывӑр, ҫывӑр.

— Ничего, сынок, ничего, поправится она, а ты приляг с ней рядом, поспи.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

 — Ҫывӑрма выртах, анне!

— Ложись спать, мама!

2 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Юрӗ, — терӗ вӑл, — выртах.

— Ладно, — сказала она, — лежи.

VIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Выртах, эппин…

И лежи…

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех