Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырас (тĕпĕ: выр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ ку хуҫалӑхра виҫҫӗр гектар лаптӑкри урпана вырас ӗҫ пырать.

Куҫарса пулӑш

Иртен пуҫласа каҫчен ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... le-3389124

Эппин, вашлаттарса утӑ ҫулас чух, харӑссӑн тӑрса тырӑ вырас чух ӑна-кӑна чухламан ӑҫтиҫук этем ҫеҫ таҫта ютра ҫӳреме пултарать.

Куҫарса пулӑш

Караҫ Миккин кинӗсем // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 368–373 с.

Кӑҫал ыраш питӗ вӑрӑм, Эпир килсе вырас ҫук.

Куҫарса пулӑш

Улттӑмӗш пайӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чӑваш ҫамрӑк улпутне Вырас ирӗк парас ҫук, Тӗне суйса кӗнине Пӗлсен, ахаль тӑвас ҫук…

Куҫарса пулӑш

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— «Пулсан пултӑр ман телей, Хакне парӑп хамӑнне, Вырас ылтӑн укҫине» — Тесе вӑлӑ тапӑнчӗ Ула лаша хуҫине.

Куҫарса пулӑш

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Анчах ку хӗр, манӑн хӗр, Сире усӑ кӳреймӗ, Вырас чӗлхи пӗлмесӗр, Фрейлин пулма пӗлеймӗ.

Куҫарса пулӑш

VI. Ик еннелле // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ҫӗрпӳри крепӗҫрен те ун ӗҫки-ҫикине Килсе ҫӳреҫҫӗ вырас хвитсерсем.

Куҫарса пулӑш

I. Урха // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тырӑ вырас, утӑ ҫулас ҫӗрте ӑна арҫынсем те ҫитеймеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кунсӑр пуҫне вырас чиркӗвӗсен пуҫлӑхӗ сан урлӑ Сӗве вӑрринче тӑракан мӗн пур ратнӑй ҫынсене хӑйӗн архипастырь саламне ярать, — митрополит шучӗпе, унти воинсен чунӗсем йӑлтах ҫылӑха кӗрсе пӗтнӗ, ҫавӑнпа унти ҫынсем хушшинче чирлисем питӗ нумай.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах тулла машинӑпа мар, алӑпах вырас терӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Чӑнах та, кӗҫӗр урпа кайса вырас пулать, хӗрсем, — сӑмах хушрӗ председатель пӳлӗмӗнчен тухакан Марине те.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Политинформаци пӗтнӗ ҫӗре таҫтан Левентей килсе тухать, вӑл колхозниксене кӑҫал тырӑ вырас йӗрке мӗнле пуласси ҫинчен ӑнлантарать.

Куҫарса пулӑш

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем вырас культурине темиҫе ӗмӗр хушши аталантарса, упраса пынӑ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Каярахпа таркӑн вырас салтакӗ Мясников тимӗрҫӗ пырса вырнаҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Ун чухне вӑл каялла чакакан вырас ҫарӗ патне, вӗсене ҫӗнтерӳллӗ ҫапӑҫусем патне илсе кайма васканӑ.

Тогда он мчался к отступавшей русской армии, чтобы повести солдат в победные бои.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Мана икӗ чыс тивет: ҫӗнтерӳллӗ вырас ҫарӗпе пӗрле кӗрешме тата халӑхсене тӗлӗнтерсе, вӗсен тавне илтме тивӗҫ пулнӑ полководец хушнине итлеме.

Мне предстоит двоякая честь: сражаться вместе с победоносною российской армиею и состоять в повеленьях полководца, стяжавшего удивленье и признательность народов.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав вӑхӑтран, Наполеон каялла чакма тытӑнас пулсан е ҫапӑҫу ӑнӑҫсӑр пулас пулсан, вырас ҫарӗ контрманевр тума пултарнӑ.

В то же время при попытке Наполеона обходить или при неудачном бое русская армия могла ответить контрманевром,

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав приказа пурнӑҫлани, вырас ҫарӗн пысӑк пайне ҫӑлса хӑварнипе ҫапӑҫу результатне те улӑштарма пултарнӑ.

Выполнение этого приказа, сохранив большую часть русской армии, могло изменить результат сражения.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйӗн чапӗ патне хӑпаракан, хӑйӗн ҫарне пӗр чӑмӑр туса хунӑ полководецпа боевой опыт нумай пухнӑ паллӑ вырас генералӗ, союзлӑ ҫаран чӑн-чӑн главнокомандующийӗ пулнӑ пулсан, ҫапӑҫу епле пулса иртнӗ пулӗччӗ-ши?

Неизвестно, как бы развернулось сражение, как провели бы бой молодой, поднимающийся к зениту своей славы полководец, собравший в кулак всю свою армию, и старый, умудренный боевым опытом, замечательный русский генерал, если бы он был подлинным главнокомандующим союзной армии.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Тӑшманӑн та аллисем вӗр пек, анчах вӗсем вырас штыкӗ мӗнлине пӗлмеҫҫӗ», тенӗ Суворов.

«У неприятеля те же руки, да русского штыка не знает», говорил Суворов,

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех