Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

витӗмлӗн сăмах пирĕн базăра пур.
витӗмлӗн (тĕпĕ: витӗмлӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑван ҫӗршыв хӑватне витӗмлӗн кӑтартакан, унӑн тӑнӑҫ пурнӑҫӗпе хаваслӑ ӗҫне-хӗлне шанчӑклӑн хураллакан ракета пиншер те пиншер ҫухрӑмри «тӑшман объектне» шӑп та лап «ҫамкаран» лектерет.

Куҫарса пулӑш

2 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Эпир пурте пӗр шухӑшлӑ пулнине, суйлава яваплӑн хутшӑннине витӗмлӗн кӑтартса парассине тата пиртен кашниех суйлав участокне ҫитсе килессине шанса тӑратӑп.

Уверен, что мы продемонстрируем сплоченность, проявим ответственное отношение к выборам и все придем на избирательные участки.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пурнӑҫланӑ ӗҫсен тӗрӗслӗхне ҫамрӑк вӗрентекенсен тӳпи 12 процентран пуҫласа 18 процент таран ӳсни те витӗмлӗн ҫирӗплетет.

Правильность реализованных действий подтверждается ростом доли молодых педагогов с 12 до 18 процентов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫакна шкулсенче ӑслӑлӑх обществисем туса хуни те витӗмлӗн ҫирӗплетет, вӗсем ҫамрӑк тӗпчевҫӗсене шкулти преподавательсем ертсе пынипе ҫеҫ мар, аслӑ шкулсен сотрудникӗсем ертсе пынипе те тухӑҫлӑ ӗҫлекен ушкӑна пӗрлештереҫҫӗ.

Подтверждение тому - создание школьных научных обществ, которые объединяют юных исследователей под руководством не только школьных преподавателей, но и сотрудников вузов.

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗ ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/02/08/oleg- ... skoj-nauki

Вӗсенче кашнинчех художница ҫутҫанталӑк илемне, этем аллипе тӑвакан пурнӑҫ ырлӑхне витӗмлӗн сӑнласа парать.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Радиовещанипе телевиденири партин подручнӑйӗсем хӑйсен тивӗҫне ҫакӑнта кураҫҫӗ: хӑватлӑ хӗҫ-пӑшалӑн, вӑйлӑ рупӑрӑн, «хутсӑр тата инҫете ҫитекен хаҫатӑн» тата сенкер экранӑн пысӑк майӗсемпе усӑ курса, пӗтӗм пултарулӑхпа ӗҫ ҫыннисене коммунизм строительствинче ҫӗнӗрен ҫӗнӗ ӳсӗмсем тума хавхалантармалла, хальхи вӑхӑтри геройсен ӗҫӗпе пурнӑҫне уҫӑмлӑн та витӗмлӗн кӑтартмалла, Тӑван ҫӗршыва коммунизм патне ҫывхартма пулӑшса пымалла, халӑх ырлӑхӗшӗн парти хушнӑ тата чӗре сӗннӗ пек пӗтӗм вӑя хурса ӗҫлемелле.

Куҫарса пулӑш

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Поэма вӑл суйласа илнӗ сюжет тӑрӑх пӗр-пӗр тапхӑра витӗмлӗн кӑтартакан, ӑна ҫеҫ тивӗҫлӗ формӑпа ӑста сӑвӑласа ҫырнӑ илемлӗ произведени иккенне пирӗн хӑш-пӗр сӑвӑҫсем асра тытмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

— Эсир йӑнӑшатӑр, — полици чиновникне витӗмлӗн хуравларӗ Ваҫли.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫак савӑнӑҫлӑ кун сирӗн ӗҫченлӗхӗрпе тӑрӑшулӑхӑра тата эсир хӑвӑр тивӗҫе чунтан парӑннине витӗмлӗн сӑнарлать.

Куҫарса пулӑш

Олег Николаев Ял хуҫалӑхӗн тата тирпейлекен промышленноҫӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/10/08/oleg- ... nika-seljs

Палюков вӗсене фермӑри ӗҫсем ҫинчен кӗскен те витӗмлӗн каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тӑлккӑвӑ пулмалла — тӗре Нихватти хуллен те витӗмлӗн.

Куҫарса пулӑш

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Авал хӗн-асап тӳснӗ чӑвашсем ирӗккӗн сывласа янине, хресченсем пӗрлешӳллӗ ӗҫре тулли пурнӑҫпа пурӑнма тытӑннине, ҫынсен шухӑшӗ-кӑмӑлӗ те, ӑсӗ-тӑнӗ те улшӑнса ҫӗнелнине витӗмлӗн сӑнласа кӑтартнӑ автор.

Куҫарса пулӑш

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Автор ҫак пысӑках мар поэмӑра паянхи ҫамрӑксен ӗҫне-хӗлне, ытларах вӗсен социалла, гражданла тавра-курӑмне тӗрӗс те витӗмлӗн кӑтартать, вӗсем пурнӑҫа, ҫынсене юратнине, паянхи йывӑрлӑхсенчен пӑрӑнманнипе, аван сӑнлать.

Куҫарса пулӑш

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ҫавӑнпа пӗрлех прозаик халӑхсем хушшинчи интернациллӗ туслӑхӑн вӑйне те витӗмлӗн кӑтартса пама пултарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Ҫав тӗп шухӑша уҫса кӑтартасси, коммунизм тӑвакан ҫыннӑн чаплӑ енӗсене витӗмлӗн те илемлӗн сӑнласа парасси — пирӗн литературӑпа искусствӑн пархатарлӑ задачи.

Куҫарса пулӑш

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Парти съезчӗн докуменчӗсенче, Н.С. Хрущев тунӑ докладсенче пирӗн ҫӗршыв ӗлӗкхи саманара хӑлтӑр-халтӑр урапа, сухапуҫӗпе кӗнчелеҫҫи ҫӗр-шывӗ пулнӑ пулсан, халӗ вӑл тӗнчери чи малта пыракан техникӑн, хӑватлӑ станоксемпе тӗп-тӗрӗс ӗҫлекен приборсен, автоматла линисен, электронсен вӑйӗпе шутлакан машинӑсемпе тӗнче уҫлӑхне вӗҫтерсе ямалли чаплӑ карапсен ҫӗршывӗ пулса тӑнине уҫҫӑн та витӗмлӗн кӑтартса панӑ.

Куҫарса пулӑш

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Апла пулсан, вӑл ҫынсен туйӑмӗн, шухӑш-кӑмӑлӗн пуян улшӑнӑвӗсене тарӑннӑн та витӗмлӗн питӗ ӑста тытса пыма пултарнӑ.

Куҫарса пулӑш

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Вӑл ӳсӗркелесе пырне тасатрӗ те колхозникӑн паянхи пурнӑҫӗ, унӑн тивӗҫӗ ҫинчен витӗмлӗн калама пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӗр сӑмахсене татса та витӗмлӗн каларӗ…

Говорила она отрывисто, сурово…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйне хӑй ответлӑ ҫын пек кӑтартма тӑрӑшса, вӑл аллине хӗрлӗ пиҫиххийӗ хушшине чикрӗ, сасси хыттӑн та витӗмлӗн янӑраса тухрӗ.

Преисполненный чувства ответственности, он сунул руки за красный кушак, голос его звучал громко и требовательно.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех