Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

витнӗ (тĕпĕ: вит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анлӑ кабинетра, симӗс сукнапа витнӗ пысӑк хура сӗтел хушшинче кӗске кастарнӑ ҫӳҫлӗ, шурлӑх тӗслӗ ҫивӗч куҫлӑ офицер ларать.

Куҫарса пулӑш

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫак тӗллевпех ку уяв кунӗ вӗри кӑмака ҫине шап-шурӑ ҫивитти витнӗ минтер хурса унта чашӑкпа пӑтӑ, ҫичӗ кашӑк хураҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чи авалхи экспонатсен шутне тӑваткал плитасем, ылтӑн листасем, ҫавӑн пекех терракотран хатӗрленӗ япаласем кӗреҫҫӗ, ҫав шутра — Сузра тупнисем, лакпа витнӗ фарфор япаласем (вӗсен шутӗнче пӗтӗм тӗнчипе паллӑ Горганра тупнӑ ылтӑн турилкке те).

Среди самых древних экспонатов выделяются квадратные плиты, золотые листы, а также терракотовые изделия, в том числе найденные в Сузах, лакированные фарфоровые изделия (в том числе известное во всём мире золотое блюдо, найденное в Горгане).

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Вӑл йывӑҫа питӗ лайӑх пӑхнӑ тет: ҫулла шӑварнӑ, хӗлле юрпа витнӗ.

Куҫарса пулӑш

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Выльӑх валли апат пӗтсе ҫитсен сарайсене витнӗ улӑма та сӳсе ҫитернӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Пӳрчӗсене хуларан авса е хӑмаран ҫапса тунӑ, ҫийӗсене чӗренче витнӗ, йӗри-тавра балконсем тухса тӑраҫҫӗ, пӳрчӗсем юпасем ҫинче лараҫҫӗ.

Дома сплетены из прутьев или сделаны из досок, покрыты дранью, окружены балкончиками и подняты на столбах.

Тинӗс хӗрринчи халӑх тата вӑл мӗн ӗҫлесе пурӑнни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Саклисем тӑпра витнӗ лаптак тӑрӑллӑ.

Крыши у саклей плоские, земляные.

Крымра тинӗс хӗрринче пурӑнакан халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кирек ӑҫталла пӑх — пур ҫӗрте те вӗҫӗ-хӗррисӗр вӑрман склачӗсем: тачка пӗренесене темӗн пысӑкӑш купасем туса купаласа хунӑ, хӑмасене ҫӳллӗ купала-купала лартнӑ, тӑррине ҫӑмӑл ҫивиттисем витнӗ.

Куда ни взглянешь — всюду бесконечные лесные склады: толстые бревна сложены огромными штабелями, распиленные доски лежат высокими строениями, прикрытые легкими крышами.

Архангельск порчӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пӗри треска пулла пысӑк вилкӑпа чиксе ӑна шуҫ витнӗ таса сӗтел ҫине хурса парать.

Один матрос подхватывает треску большой вилкой и подает на обитый жестью чистый стол.

Пулӑ промыслисем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кӑшт юр витнӗ хура чул тусем, вӗсен ҫурӑкӗсенче мӑк…

Черные каменные горы, приглушенные снегом, да мох в расщелинах…

Новая Земля ҫинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Маскировка сеткипе витнӗ окопсем квадрокоптертан курӑнмаҫҫӗ, массеть витнӗ техника тӑшманшӑн курӑк пусса илнӗ е юрпа витӗннӗ сӑрт пек курӑнма май парать.

Накрытые маскировочной сетью окопы не видно с квадрокоптера, техника под масксетью превращается для врага в пригорок, густо заросший травой или засыпанный снегом.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Ҫӳревҫӗсем пароходпа илсе килнӗ йывӑҫран тунӑ, тюлень тирӗпе витнӗ хӳшӗсенче хӗл каҫнӑ.

Путешественники зимовали в хижине, выстроенной из привезенного на пароходе дерева и обитой тюленьими шкурами.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хуҫисем хӑйсем шалти стена ҫумӗнчи тюлень тирӗсемпе витнӗ вырӑн ҫине ларчӗҫ.

Сами хозяева уселись вдоль задней стены на кровати, покрытой слоем тюленьих шкур.

Поляр ҫӗрӗсенче ҫынсем мӗнле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Шалта, хӳме ҫумӗпе, тӑмран тунӑ, улӑмпа витнӗ ҫаврака пӗчӗкҫӗ хӳшӗсем речӗпе ларса тухнӑ.

Внутри, вдоль частокола, стоит ряд круглых глиняных, крытых соломой хижин.

Негр ялӗнчи кун // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тӑпрана ҫӗрсе ҫитмӗн йывӑҫ турачӗсемпе ҫулҫисен хулӑн сийӗ витнӗ.

Почва была покрыта толстым слоем неперегнивших веток и листьев.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Йывӑҫ кӗрпипе тӑранса пурӑнкаланӑ, мачтӑсене чӗркесе витнӗ сӑрансене сӳтсе, сӑран татӑкӗсене пӗҫерсе ҫинӗ.

Питались древесными опилками, варили кожу, которой были обшиты мачты.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн вӗсем пароходӑн тимӗрпе витнӗ аяккисене ҫапса салатса пӑрахассӑн туйӑнать.

Временами казалось, что вот-вот они разобьют обитые железом борта парохода.

Тинӗс // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Халӗ хутпа витнӗ плана чӳрече кантӑкӗ ҫумне тытӑр.

Приложите план, прикрытый листом бумаги, к оконному стеклу.

Шкул таврашӗнчи вырӑн планне мӗнле ӳкерсе илмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Йӗпне коробка тӗпне лартнӑ, коробкине кӗленчепе витнӗ.

Стерженек укреплен на дне круглой коробки со стеклянной крышкой.

Компас // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫемҫе креслӑсене нумай хут ҫунипе тӗссӗрленнӗ кӑвак чехолсемпе витнӗ.

Куҫарса пулӑш

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех