Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ветеранӗсем (тĕпĕ: ветеран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш таможня посчӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые сотрудники и ветераны Чувашского таможенного поста!

Олег Николаев Раҫҫей таможенникӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/25/glav ... et-s-dnyom

Ҫул-йӗр отраслӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны дорожной отрасли!

Ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/17/glav ... et-s-dnyom

Чӑваш Республикин ҫул-йӗр отраслӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны дорожной отрасли Чувашской Республики!

Ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/17/glav ... et-s-dnyom

Педагогика ветеранӗсем, малалла ӗҫлесе ҫамрӑк вӗрентекенсемшӗн тӗслӗх пулса тӑраканскерсем, уйрӑм тав сӑмахне тивӗҫ.

Особой благодарности достойны педагоги-ветераны, которые продолжают трудиться, являясь примером для молодых учителей.

Олег Николаев Вӗрентекен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/05/glav ... et-s-dnyom

Вӗрентӳ сферин хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны сферы образования!

Олег Николаев Вӗрентекен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/05/glav ... et-s-dnyom

Ял хуҫалӑхпа тирпейлекен промышленноҫӑн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые ветераны и работники сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности!

Олег Николаев ял хуҫалӑхпа тирпейлекен промышленноҫӑн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/10/10/glava- ... et-s-dnyom

Машинӑсем тӑвакан отраслӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны машиностроительной отрасли!

Олег Николаев Машиностроитель кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/09/23/glav ... et-s-dnyom

Вӑрман хуҫалӑхӗпе вӑрман промышленноҫӗн хисеплӗ ӗҫченӗсемпе ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны лесного хозяйства и лесной промышленности!

Вӑрман ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/09/17/glav ... et-s-dnyom

Нефть тата газ промышленноҫӗн хисеплӗ ӗҫченӗсемпе ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны нефтяной и газовой промышленности!

Нефтьпе газ промышленность ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/09/02/glava- ... aet-s-dnem

Финанс сферин хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны финансовой сферы!

Финансист кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/09/08/glava- ... aet-s-dnem

Ветеринари службин хисеплӗ ӗҫченсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны ветеринарной службы!

Ветеринари ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/08/31/glava- ... et-s-dnem-

Строительство отраслӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны строительной отрасли!

Строительсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/08/glav ... aet-s-dnem

Чукун ҫул транспорчӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем, Чӑваш Енре пурӑнакансем!

Уважаемые работники и ветераны железнодорожного транспорта, жители Чувашской Республики!

Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/01/glav ... aet-s-dnem

Суту-илӳ сферипе общество апатланӑвӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны сферы торговли и общественного питания!

Суту-илӳ ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/07/24/glav ... et-c-dnem-

Ҫав вӗҫӗмсӗр иртекен ушкӑнсенче — рабочисем, ирӗке янӑ чурасем, сурансенчен сывалнӑ хыҫҫӑн ҫӗвӗсемпе витӗннӗ гладиаторсем, ватӑскерсем, кӗлмӗҫсем, мӑнаҫлӑ легионсен сусӑрланнӑ ветеранӗсем, шутсемпе мыскараҫӑсем, ахаль ҫынсем, ташлакан хӗрарӑмсемпе шухӑ ачасем — пурте пур.

Ремесленники, неимущие, отпущенники, покрытые шрамами старики гладиаторы, нищие, изувеченные ветераны гордых легионов — победителей народов Азии, Африки и кимвров, женщины из простонародья, шуты, комедианты, танцовщицы и стайки резвых детей двигались нескончаемой чередой.

I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Почта ҫыхӑнӑвӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата отрасль ветеранӗсем!

Уважаемые работники почтовой связи и ветераны отрасли!

Почта ҫыхӑнӑвӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://chuv.cap.ru/news/2021/07/10/chvas ... chta-cihnv

Социаллӑ пулӑшу паракан сферӑн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны сферы социального обслуживания!

Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/06/08/glava- ... aet-s-dnem

Ҫыхӑну отраслӗн тата электрон массӑллӑ информаци хатӗрӗсен хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны отрасли связи и электронных средств массовой информации!

Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе салмлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/05/07/glav ... aet-s-dnem

Шӑл тасатакан порошокпа йӑлтӑртатса тӑричченех тасатнӑ наградӑсемпе, гвардеец значокӗсемпе склад шӑрши кӗрекен гимнастеркисене илемлетекен, аманнине пӗлтерекен хӗрлӗпе сарӑ лентӑсем кӑна мар, вӗсен сӑн-пичӗ те, темле ирӗклӗн туртӑнса тӑни те хӑйсем вӑрҫӑ ветеранӗсем пулнине кӑтартаҫҫӗ.

Не только многочисленные награды, до ослепительности надраенные зубным порошком, не только гвардейские знаки и столбики красных и жёлтых нашивок за ранения, украшавшие их новенькие, ещё пахнувшие интендантским складом гимнастёрки, но и весь их облик, какая-то свободная, ненарочитая подтянутость движений изобличали в них ветеранов войны.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Пулемётчиксем, Таракуль Юркопа Михаил Начинкин, иккӗшӗ те пулемет взвочӗпе уйӑх ҫурӑ каялла Атӑл урлӑ ишсе каҫнӑскерсем, хӑйсене Сталинградри ҫапӑҫу ветеранӗсем тесе шутлама пултарнах ӗнтӗ.

Бойцы-пулемётчики Юрко Таракуль и Михаил Начинкин, оба переплывшие со своим пулемётным взводом Волгу уже полтора месяца назад и, стало быть, имевшие право считать себя сталинградскими ветеранами,

Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех