Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ васкасах хута пытартӑм.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Деникин, калаҫма чарӑнса, васкасах картузне тӑхӑнчӗ те хайӗн французӗсемпе тата акӑлчанӗсемпе пӗрле трибуна ҫинчен анчӗ, унтан автомобиль ҫине ларса таҫта вӗҫтерчӗ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хуларан кунталла халӑх чупса килет, пирӗн тӗлпе васкасах пӗр хӑраса ӳкнӗ карчӑк иртсе кайрӗ.Из города бежал народ, мимо нас рысцой протрусила испуганная старушка.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ну, чимӗр-ха!.. — шӑл витӗр, ҫилӗпе, такама юнанӑ пек каласа илчӗ кӑтра ҫӳҫлӗ ҫын, унтан васкасах алӑк патнелле утрӗ.— Ну, хватит!.. — сквозь, будто злясь на кого-то, проговорил кудрявый, и поспешно пошел к двери.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл аманнӑ ҫынна аякалла туртса кайса, васкасах унӑн пуҫне ҫыхма тытӑнче.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— «…Пирӗн алла парӑр ӑна, пӑлхавҫӑ. Есаул фон Графф алӑ пуснӑ», — васкаса вуласа пӗтерчӗ те казак лашине васкасах каялла ҫавӑрчӗ, вара вӗсем виҫҫӗшӗ те ҫӗр пӳртсем хыҫҫнелле тӗпӗртетсе кайрӗҫ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пире асӑрхасан, вӑл васкасах кил хушшине пытанчӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Илюха кӑна хӑраса кайрӗ, кӑшт ҫеҫ илтӗнмелле «туршӑн та» терӗ те васкасах сӑхсӑхса илчӗ.Только Илюха оробел, еле слышно выговорил «ей-богу» и торопливо перекрестился.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Рабочисем чӗркуҫҫи ҫине тӑчӗҫ те, пӗр сӑмах чӗнмесӗр, стенана васкасах сӳтме тытӑнчӗҫ .Рабочие опустились на колени и начали молча и торопливо разбирать стену.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унтан сасартӑк тӑватӑ е пилӗк ҫынӗ ушкӑнран уйӑрӑлса картлашкасем тӑрӑх васкасах утрав тӑрринелле хӑпарса кайрӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эмиль какай шӳрпине питӗ юратать, ҫавӑнпа васкасах хӗрӗплеттерет.Эмиль очень любил бульон, поэтому он хлебал громко и торопливо.
Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вара васкасах алӑк патнелле чупрӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Лористон васкасах Тарутино ялне тухса кайнӑ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Принц васкасах кайнӑ, анчах Семеновски ялӗ патне ҫитичченех Кутузовран пулӑшу ыйтма хӑйӗн адъютантне янӑ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Главнокомандующине курсан салтаксем васкасах тумтирӗсене тасатма, йӗркеленме пуҫланӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Рущукран чылай инҫетре аслӑ визирь васкасах ҫирӗпленсе тӑма шутланӑ, вӑл ыран-и, паян-и вырӑс ҫарӗ ҫӗнӗрен пырса ҫапасран хӑранӑ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Халиччен юратнӑ кавалери начальникне, пултарусӑр дипломат пулнӑ Мюрата Наполеон пӗтӗм чӗререн тарӑхса хытӑ вӑрҫнӑ, вырӑссене васкасах атакӑлама хушнӑ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫав ҫыру тӑрӑх Австри генералӗ Макк Наполеона ҫӗнтерни ҫинчен пӗлтернӗ, вӑл французсене пӗтӗмӗшпех ҫапса ҫӗмӗрмешкӗн Кутузова васкасах Ульмана ҫитме ыйтнӑ.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Колоннӑсем, стенасем урлӑ валсем ҫинелле вӗҫтерӗр, стенасене ҫӗмӗрӗр, вал ҫинчи линине тикӗслӗр, тар нӳхрепӗсем патне хурал тӑратӑр, утлӑ ҫар валли алӑксене уҫса хурӑр, тӑшман хуланалла чупать, унӑн тупписене хӑйсем ҫинелле ҫавӑрса ларт, хула урамӗсем ҫине хытӑ пер, васкасах бомбӑсем пӑрах, мӗншӗн тесен тӑшман хыҫҫӑн ҫӳреме вӑхӑт ҫук.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫак ӗҫе вӑл хӑй ҫине те илме шанмасӑр Суворов патне васкасах ҫакӑн пек ҫыру ҫырса янӑ:И, не рискуя взять руководство осадой на себя, срочно написал Суворову:
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.