Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сутнӑ ҫӗрте билетсем тем чухлех.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ ун патне пынӑ чух, вӑл хайӗн кантурӗнче билетсем валеҫсе ларать-мӗн, ку ӗҫе вӑл билет илме янӑ ҫынни ӑна илме тивӗҫлӗ е тивӗҫлӗ марри тата мӗнле вырӑна илме тивӗҫли ҫинчен тӗплӗн шухӑшласа ларатчӗ пулас.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Тӑр та, халех выставкӑна каятпӑр — акӑ билетсем!
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Юлашкинчен билетсем илсе килчӗҫ те, эпир пурте цирка кайрӑмӑр, Шишкин та пычӗ.Наконец билеты были куплены, и мы все пошли в цирк, даже Шишкин пошел.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Володя пурин валли те билетсем илетӗп терӗ, эпир ҫав куна чӑтӑмсӑррӑн кӗтетпӗр.Володя сказал, что купит на всех билеты, и мы с нетерпением ждали этого дня.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пысӑк е Художественный театрсене кӗме билет илме йывӑр пулсан, вӑл вара асӑннӑ театрсене хӑй кайнӑ, билетсем тупса илме тӑрӑшнӑ.Если трудно было достать билеты в Большой театр или в Художественный, — ездил сам, хлопотал, просил.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Билетсем илме кансӗр, вокзалсенче пиншер ҫын ларать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр эрнерен Сашӑна ытти ачасемпе пӗрле каллех райкома чӗнчӗҫ, унта вӗсене типографинчи сӑрӑ шӑрши кӗрекен вӗр-ҫӗнӗ билетсем пачӗҫ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унтан тепӗр станцине радиограмма янӑ: тӑххӑрмӗш вакун валли билетсем сутма ыйтнӑ.И дал радиограмму на следующую станцию продать билеты в девятый вагон.
Тӑххӑрмӗш вакун // Аҫтахар Плотников. Михаил Задорновӑн «Девятый вагон» калав куҫарӑвӗ
Зоя билетсем илсе килнӗшӗн питӗ савӑнчӗ, анчах пӗр-пӗр манса кайнӑ япалана сасартӑк аса илнӗ чухнехи пек шӗвӗр пӳрнине ҫӑварне хыпрӗ те хуллен ҫыртрӗ.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
…Пӗррехинче эпӗ консерваторин пысӑк залне концерта кайма билетсем илсе килтӗм.… Однажды я принесла билеты на концерт в Большой зал Консерватории.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗррехинче, февраль уйӑхӗн вӗҫӗнче, эпир цирка кайма билетсем илнӗччӗ.
Xуйxӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Манӑн кинона кайма билетсем пур, пыратӑн-и?
12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫакна илтсен, салхуллӑ сасӑ васкамасӑр: — Билетсем ыйтаҫҫӗ — циркри пекех! — терӗ.Угрюмый голос неторопливо проговорил: — Билеты, — словно в цирк!
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пире валли билетсем илсе хатӗрлесе хураҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпӗ, ҫӗмеллӗ уй-хир анлӑшӗпе киленсе пынӑ хушӑра, хӗрарӑм-контролер билетсем тӗрӗслеме пуҫларӗ пулас.Пока я наслаждался широкими полями, женщина-контролер, кажется, начала проверять билеты.
Билет // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 23-24 с.
— Билетсем хаклӑ пулӗ? — тесе ыйтнӑ старик.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Варшавра хӑшпӗр господасем хӑйсен арчисене майлаштарса хунӑ, билетсем те илсе хатӗрленӗ ӗнтӗ, пур ун пеккисем… —— В Варшаве есть такие господа, что уже упаковали свои сундуки и закупили билеты…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Дэбльтоун, поезд хуллен пыма пуҫларӗ, билетсем илеҫҫӗ, ҫул вӗҫленчӗ, апла пулсан, вагонран тухасах пулать…Дэбльтоун, поезд замедлил ход, берут билет, значит, конец пути, значит, придется выйти из вагона…
XXIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Шӑнкӑртатни ҫине-ҫинех илтӗнме пуҫланӑ, поезд чуппине вӑрахлатнӑ, кондуктор вагона кӗнӗ те сӑрӑ старикпе унӑн ҫамрӑк кӳршинчен билетсем пырса илнӗ.
XXIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.