Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аҫа сăмах пирĕн базăра пур.
аҫа (тĕпĕ: аҫа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Куршанкӑ ҫакланса ҫыпӑҫсах ларнӑ ӗнтӗ сан ҫумма, хӑпӑтаймастӑн ӑна, ах, аҫа ҫапасшӗ!

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Пирӗн те пӗр пус ҫук, аҫа ҫапасшӗ пурнӑҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Эх, аҫа ҫапасшӗ ҫанталӑкӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ӑҫтан сиксе тухрӗ ку урпа тӑпӑлтарасси, эх аҫа ҫапасшӗ!

Куҫарса пулӑш

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Аҫа ҫапасшӗ, пуҫ тирне татсах пӑрахнӑ!

Куҫарса пулӑш

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эх, аҫа ҫапасшӗсем!

Куҫарса пулӑш

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Таҫтан килсе ҫакланать ӑна ҫав аҫа ҫапасшӗ чирӗ…

Куҫарса пулӑш

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тӗрлӗ халӑхсем пӗр-пӗринпе ҫапӑҫма тытӑнччӑр кӑна, ҫутҫанталӑк та «вӑранать»: унта та кунта ҫӗр чӗтренет, ҫӳллӗ тусем ишӗле-ишӗле анаҫҫӗ, аҫа ҫапса тайгана вут хыптарать…

К примеру, затеяли между собой войну народы — природа тоже «пробуждается»: то тут, то там случаются землетрясения, наводнения, рушатся вековые горы, молнии сжигают города…

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аҫа ҫапнӑ сасӑ вӑратрӗ салтаксене.

Разбудил солдат то ли гром, то ли грохот орудия.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗр хырӑм выҫҫи пирки калаҫнине илтсенех аҫа ҫапасшӗ фельдфебель пире хирӗҫ пырне хыртарса кӑшкӑрма пикенетчӗ: «Камсем эсӗр сире умра юличчен ҫитерме?

Стоило кому-то заикнуться о еде, фельдфебель начинал дико орать: — Кто вы такие, чтобы вас кормить досыта?

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗр пек выртать аҫа ҫаптӑр хӗрарӑмӗ.

Укка выглядела молодой девушкой, разрази ее гром!

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аҫа ҫапасшӗ пуп патӗнче вӑл чӗмсӗр тарҫӑра ӗҫленине курӗҫ.

А тут узнают, что он всего-навсего работник в поповском доме.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тата аҫа ҫапасшӗ Салакайӑк мӗнле иртӗхсе пурӑнать.

И Салагаик этот живет припеваючи.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— …ларса вуламастӑн, Ильмук? — аҫа ҫапнӑ пек илтӗнсе кайрӗ ун сасси.

— …чего не сядешь да не почитаешь, Ильмук? Голос калеки прозвучал как раскат грома.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашнинчех аҫа ҫапса ҫунтарнисем, вӗлернисем пирки асӑнатчӗҫ.

хоть и вспоминали сельчане всех поименно, кого когда-то поразило громом, у кого сгорело хозяйство, дом, кто сгинул в пожаре…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Те тупатчӗ вара хӑй мӗн шыранине, шатӑртатса-ҫӗмӗрсе тип аҫа анатчӗ.

а обнаружив, разражались таким сухим треском, что лопались барабанные перепонки.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сасартӑк аҫа ҫапнӑ, ҫиҫӗм ҫиҫнӗ.

И тут как гром среди ясного неба раздался звонкий голос:

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнле аҫа ҫапмарӗ сана.

Как тебя громом не поразило?

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑмӑка ҫинче те ҫын, аҫа ҫапасшӗ пуҫне!

Его прямо взбесило, что на печи тоже кто-то лежал.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аҫа ҫапнӑ, ҫиҫем ҫиҫнӗ.

Куҫарса пулӑш

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех