Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лапран хӑпарсан, Тимушпа Павлуш чиркӳ умӗнче ҫынсем кӗпӗрленсе тӑнине асӑрхарӗҫ.
6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Паймук ҫурчӗ патне ҫывхарсан вӗсем Ҫитӑр Энтрейчпа карчӑкӗ сӗтел хушшинче ларнине асӑрхарӗҫ.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Сасартӑк Чӗнер сукмакӗпе ҫын чупса килнине асӑрхарӗҫ.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Ӳсӗр хӗрарӑмсем хӗрпе каччӑ кӗҫӗр мӗнле ҫӗр каҫнине ҫийӗнчех асӑрхарӗҫ, анчах ним пулман пекех савӑнӑҫлӑн шуйхашма, пӗр-пӗрне эрехпе те сӑрапа сӑйлама тапратрӗҫ.
19. Ирхине // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Шалта вӗсем килсе кӗнине пурте асӑрхарӗҫ.
18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Театр площачӗ патне ҫитес умӗн пӗр салтак икс курпунлӑ тӗвене вӗрен вӗҫҫӗн ҫавӑтса пынине сасартӑк асӑрхарӗҫ артистсем.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Юлашкинчен унӑн аялалла тата каялла пӑхакан куҫӗсем Джессин ҫурӑлнӑ пурҫӑн чӑлхине асӑрхарӗҫ.Наконец, его направленные вниз и назад глаза заметили разорванный шелковый чулок Джесси.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Машина чарӑнчӗ, унӑн кӗрлевӗ тамалсанах ҫул ҫӳревҫӗсем веранда хушӑкӗсенчен ҫутӑ йӗрӗсем хӗресленсе сапаланнине асӑрхарӗҫ.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӗсем йӗри-тавра пӑхкаласа тӑраҫҫӗ, унтан мана асӑрхарӗҫ.Они стояли, оглядываясь, потом заметили меня, и один сказал:
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пирӗннисем пульӑсен айӗнче тӑракан юланутлӑ ҫын сигналсем кӑтартнине асӑрхарӗҫ.Наши обратили внимание на сигнализацию одинокого, стоявшего под пулями всадника.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Асӑрхарӗҫ! — тесе кӑшкӑрчӗ Чубук.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Гимнаст асӑрханмасӑр хускалчӗ те — ӑна асӑрхарӗҫ.
II. Мӑн асаттесене сумсӑрлатни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Вӗсем хӑйсен йӑнӑшне асӑрхарӗҫ те, анчах инҫере пулнипе пӗтӗм вӑйран ишсе, эпир вӗсен ҫулне пӳлме ӗлкӗриччен иртсе кайма тӑрӑшрӗҫ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ухмахланма чарӑнмасӑр — вӗсем Давенант вуҫех аптӑраса ӳкнине асӑрхарӗҫ те кулса ячӗҫ.Продолжая дурачиться, они заметили, что Давенант удручен, и рассмеялись.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Халӗ пӗртте иккӗленмест: вӑл кунта пуррине, паллах, асӑрхарӗҫ.Теперь он не сомневался, что присутствие его, конечно, замечено.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Йӳҫӗ Шерпетӗн чӑркӑш сӑнне, шатраллӑ вӑрӑм сӑмсине чи малтанах пиччӗшӗпе шӑллӗ Мастакарсем асӑрхарӗҫ.Сварливый взгляд и длинный, угреватый нос Горького Сиропа увидели первыми братья Мастакары.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Ҫав вӑхӑтрах пурте ҫакна асӑрхарӗҫ: Рипс полковник каланӑ пӗрремӗш тост хыҫҫӑнах Эсборн чечеке ҫавӑрттаракан аллипе хупларӗ те питне — темӗн пирки шухӑша кайрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
Ҫул ҫинче матроссем Смитӑн икӗ арча пуррине, пӗрне вӑл нихӑҫан та уҫманнине асӑрхарӗҫ.Дорогой матросы заметили, что у Смита два сундука и что один сундук он никогда не отпирает.
Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.
Ленур сӗлкӗшшӗн хашлатрӗ те — пурте асӑрхарӗҫ: вӑл хытах начарланнӑ, шутсӑр ӗшенчӗк курӑнать, — ӗнси ҫине буйвол хурса ҫӗр миля утса тухнӑ тейӗн.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
Хваттере кӗнӗ-кӗмен Нина куҫӗсем сӗтел ҫинчи таса мар савӑт-сапана асӑрхарӗҫ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.