Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асӑрхамаллах (тĕпĕ: асӑрха) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анюк асӑрхамаллах шухӑша кайса лартӑм-ши — вӑл шӑпланчӗ те ман ҫине кӑнн пӑхрӗ, кӑштах кичемленчӗ; вара вӑл эпӗ мӗн шухӑшланине чухласа илнӗн, ман шухӑшсене пӗлсе кӑмӑлсӑрланнӑн, эпӗ ҫапла шухӑшланишӗн те мар, хӑй каласа ӗнентерме пултарайманнишӗн кӑмӑлсӑрланнӑн туйӑнчӗ; акӑ вӑл кинӗпе ачисем те, хӑй те Ҫтаппана мӗншӗн пӑрахса килнине ӑнлантарма тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Йывӑҫ ҫапнӑ хӑва вуллисем асӑрхамаллах тӳрленеҫҫӗ, ҫӗкленеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Вӑхӑтран-вӑхӑта вӗсем асӑрхамаллах, — тен, питех те асӑрхамаллах-и, — пӗлӗт ҫине пӑхкаланӑ.

По временам они откровенно, — пожалуй, даже слишком откровенно — поглядывали на небо.

XXXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

«Хӑюлли» асӑрхамаллах ӗнтӗ ҫунакан кӑвайта.

Должен же «Смелый» заметить огонь.

V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

— «Тархасшӑн», — терӗм эпӗ, икӗ пӳрнене вӑл асӑрхамаллах жилет кӗсйине чиксе ярса.

 — «Пожалуйста», — сказал я, выразительно опустивши два пальца в жилетный карман.

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

Типсе ларнӑ пичӗ ҫинче «ашшӗн сӑмси» асӑрхамаллах палӑрать — вӑл ытла пысӑках мар, анчах ҫав тери ашшӗнни евӗрлӗ.

На худеньком личике заметно выделялся «папин нос» — не такой крупный, но формою очень похожий.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

90-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче ҫак сӑлтавсем ҫивӗччисен шутӗнче тӑма чарӑнсан саккунпа ҫирӗплетнӗ мӑшӑрланусен шучӗ асӑрхамаллах чакса ларать.

В 90-х годах, когда эти причины ушли из разряда острых, бракосочетания на основе действующего законодательство существенно уменьшились.

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

90-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче ҫак сӑлтавсем ҫивӗччисен шутӗнче тӑма чарӑнсан саккунпа ҫирӗплетнӗ мӑшӑрланусен шучӗ асӑрхамаллах чакса ларать.

Когда в начале 90-х годов эти причины вышли из разряда острых, бракосочетания на основе действующего законодательство существенно уменьшились.

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех