Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тумтирне тӑхӑннӑ май кил хуҫи хӗрарӑмне: — Ман канаша ан ман… — тесе астутарчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах Геркулес ӑна туземецсем упасаррин сарӑлса ӳсекен пайӗсене, папирус тунинчи ҫемҫе япалана ҫинине астутарчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Кайма вӑхӑт мар-и пире? — чи малтан астутарчӗ Ҫинук, сӗтел хушшинчен тухса.— Нам пора… — первой спохватилась Зина, вставая из-за стола.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Наташа Ковалева? — астутарчӗ Саша.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Асту, вӑшкӑртса ан кай, хысна витри, — пултарнӑ таран хыттӑн астутарчӗ Сергей.— Смотри не зажиль: казенное, — предупредил он как можно строже.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Анчах ашшӗ: шофёрсене алӑ сулса паллӑ памаҫҫӗ, сигналпа кӑшкӑртса асӑрхаттараҫҫӗ, анчах халӗ вара сигнал пани те кирлӗ мар, тесе астутарчӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ун ҫинчен мана хронометр астутарчӗ.
XXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унтан мана никама та ан кала тесе астутарчӗ те кимӗ ҫине анчӗ; ун хыҫҫӑн эпӗ те анса лартӑм, вара эпир часах Исланди ҫӑрӗ ҫине тухрӑмӑр.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Тутӑр ҫыхӑр, — тесе астутарчӗ Саша, амӑшӗ алӑк патнелле пӗр кофтӑпа юбкӑпа кӑна кайма тытӑннине кура.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Алли хыттӑн ыратса кайни ӑна хӑй ҫинчен астутарчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Пан полковник астутарчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Полозов ӑна малашне яланах хӑйпе пӗрле илесси ҫинчен астутарчӗ, мӗншӗн тесен Франкфуртра ӑна, Полозова, каҫхине ӑшӑ шывсӑр хӑварнӑ!
XXXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Халь иртерех-ха, — астутарчӗ Санин.
IX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ватӑрах хӗрарӑм ҫамрӑк чухне «Demetrio e Polidio» ятлӑ чаплӑ оперӑна итлени ҫинчен, анчах «Dimitri» «Demetrio» ятран темиҫе хут лайӑхрах пулни ҫинчен астутарчӗ.
IV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Юн ямалла ӑна, унӑн пуҫ мимине юн кайнӑ, — астутарчӗ Панталеоне текен старик.— Надо ему кровь пустить — это удар, — заметил старичок, носивший имя Панталеоне.
II // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Халь ӗнтӗ вырӑссен йӑлипе, каштах лармалла, — астутарчӗ Инсаров.— Теперь, по русскому обычаю, сесть надо, — заметил Инсаров.
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Тивӗҫӗсем… ҫук, — астутарчӗ Увар Иванович, унтан куркаран пӗр сыпкӑм квас ӗҫрӗ.— Права… не имеют, — заметил Увар Иванович и отпил из кружки.
XXX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Картла та лайӑх вылять, — каллех астутарчӗ Шубин.
XXIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— …кӗпӗрнинче губернатора улталаса пурӑннӑ, — астутарчӗ Шубин.
XXIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Эсир Пифагор пекех илемлӗ калаҫатӑр, — астутарчӗ Шубин, — анчах пӗлетӗр-и эсир, эпӗ сире мӗн канашланӑ пулӑттӑм?— Вы красноречивы, как Пифагор, — заметил Шубин, — но знаете ли, что бы я вам присоветовал?
XXIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.