Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асли сăмах пирĕн базăра пур.
асли (тĕпĕ: асли) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй чӑваш ҫамрӑкӗпе калаҫнине туйса кӑштах курнӑҫланма, салтакран кулма, кунта, уй варринче, хӑйӗнчен асли ҫуккине кӑтартма шутланӑ пулас прапорщик.

прапорщик, видимо, надумал поглумиться над молодым чувашом, зная, что здесь, в заснеженном поле, старше его по званию никого нет.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урпаш ялӗнчи пӑлхавҫӑсем хушшинче икӗ пӗр тӑван Григорьевсем палӑрса тӑнӑ: асли, Васили, ҫирӗм ултӑ ҫул салтакра муритленнӗ хыҫҫӑн 1838 ҫулта килне унтер-офицер ятне илсе таврӑннӑ.

Братья Григорьевы из Урбаша выделялись среди бунтовщиков тем, что один из них, Василий, отслужив в царской армии двадцать пять лет, вернулся в 1838 году домой в звании унтер-офицера.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗрӗс, чӑваш хушшинче арӑмӗ асли ытларах.

Правда, у чуваш обычно жены бывают старше мужей,

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Асли, Янтул текенни, кӳ! хӗрелсе кайса сӗтеле карт туртрӗ те эрех кӗленчине йӑвантарса ячӗ.

Яндул вспыхнул, двинул на себя стол, опрокинул бутылку.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Асли йӗкӗт ҫине кӑлин пӑхрӗ те хӗрелсе кайнӑ куҫӗсене ҫара аллипе сӑтӑрса илчӗ.

Яндул зыркнул на Спиридона узкими глазками, сжал кулаки.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Асли, Янтул, тепрер ҫултан-иккӗрен Шурча вӑрҫине хутшӑнса пуҫне хурас пӑлхавҫӑ.

Старший, Яндул, скоро примет участие в Акрамовском восстании, станет во главе группы бунтовщиков и погибнет.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Икӗ юлташран асли кӑшӑлласа каснӑ хура ҫӳҫлӗ, пӗчӗк хура сухаллӑ.

Старшему из двух спорщиков — с черной бородкой и черными, стриженными под горшок волосами.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Кунта чи асли ак ҫакӑ, — терӗ те вӑрӑм питли Ивука тепре ҫапса чикелентерчӗ.

— А ты знаешь, кто тут самый старший? — спросил полицейский и сунул кулаком Ивуку в подбородок.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуринчен асли.

Головой, то есть умнее всех.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑшӗ пиртен асли, хӑшӗ кӗҫенни?

Кто из нас старший, кто — младший?

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чи анлӑ сарӑлни — «Ҫӑкӑртан асли ҫук».

Куҫарса пулӑш

Ҫӑкӑртан асли ҫук // В.Никифорова. http://kasalen.ru/2022/09/06/ca%d0%baa%d ... %83%d0%ba/

Нумай ачаллӑ ҫемьере ӳснӗскерӗн нуши-тертне аванах астивсе пӑхма тивнӗ. ҫичӗ ачаран асли пулнӑ май, кил-ҫуртри йывӑртарах ӗҫсем те ун ҫине тиеннӗ, кӗҫӗнреххисене те пӑхма тивнӗ.

Куҫарса пулӑш

Анне пурри телей // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d0%b0%d0%b ... 5%d0%b9-2/

Паян эсӗ пуринчен те асли.

Ты нынче у нас изо всех старший.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Машина йӗппи тупса пар, — асли кӗҫӗннине хушнӑ пек каларӗ упӑшки.

Куҫарса пулӑш

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Кайӑр, ара, — асли кӗҫӗннине хушнӑ пек каларӗ Левентей.

Куҫарса пулӑш

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унӑн хӑйӗнчен асли хушнине итлемесӗр тӑрас йӑла пур.

Куҫарса пулӑш

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятманпа мӗншӗн калаҫнине ӑнлантарам эппин сана, эсӗ пӗлместӗн пулӗ-ха: Ятман ӗнертенпе ӗнтӗ пирӗн парторг, пуринчен асли

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗрле ҫӳренӗ чухне асли вырӑнӗнче яланах Липа пулаканнчӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Асли, Данил, вӑтам шкула аван паллӑсемпе пӗтернӗ хыҫҫӑн Шупашкарти кооператив институтӗнче пӗлӳ илет.

Куҫарса пулӑш

Пултаруллӑ ӗҫчен те, юратнӑ атте те // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %82%d0%b5/

Патша ҫумӗнче ик енӗпе ун ҫывӑх ҫыннисем тӑраҫҫӗ: Благовещенски собор священникӗ Сильвестр, Алексей Федорович Адашев, аслӑ князь пекех ҫап-ҫамрӑк Андрей Михайлович Курбский, Иван Васильевич Шереметев (Асли), Иван Федоровпч Мстиславский, Михаил Яковлевич Морозов, Дмитрий Федорович Палецкий, Владимир Иванович Воротынский, ӗҫре пулӑшма чӗннӗ думнӑй дьяксем, думнӑй дворянсем.

Куҫарса пулӑш

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех