Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

арчи (тĕпĕ: арча) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Арчи пилӗк тенкӗ.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мӗн чул тӑрать арчи?

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Арӑмӑн арчи тӗпӗнче выртать, пурҫӑн тутӑрпах чӗркесе хунӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

«Хӑта килӗ — мул ҫӳпҫи, Пирӗн аттен — мул арчи!

Куҫарса пулӑш

XIV. Тухатмӑш // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Пӗр кӗтесре укҫа арчи ларать.

В углу напротив стоит сундук — казна.

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вулани пурнӑҫра питех кирлине уйрӑммӑн палӑртрӗҫ: ӑнӑҫу вӑрттӑнлӑхӗ — пӗлӳре, пӗлӗвӗн арчи — кӗнеке.

Куҫарса пулӑш

Юрий Артемьевпа тӗлпулу иртрӗ // Лидия Антонова. http://kanashen.ru/2022/01/28/%d1%8e%d1% ... 82%d1%80e/

Арчи ҫапласкер, Николай Осипович.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Арчи хӑй те ҫирӗп, ӑна сутса яма пулать, икӗ-виҫӗ шиллинг параҫҫех.

Сам сундук еще крепок, его можно продать; дадут два-три шиллинга.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Гарт арчи ҫине пӑхнӑ май тарӑхать-тилӗрет:

Со злобой посматривал он на сундук Гарта и думал:

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

«Смитӑн — вилнӗ ҫын арчи.

«Смит везет сундук мертвеца.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Анчах арчи ытла та йывӑр пирки матроссем пурӗ пӗрле те ещӗке икӗ е виҫӗ футран ытла ҫӳлӗ хӑпартма пултарайман.

Но сундук оказался настолько тяжелым, что соединенными усилиями всей команды удалось поднять его только на два или три фута.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Сулахай кӗсйинче пит пысӑк кӗмӗл арча тупрӑмӑр, арчи хупӑлчаллӑ, ӑна ҫав металранах тунӑ; хупӑлчине эпир, ухтаракансем, ҫӗклесе уҫма пултараймарӑмӑр.

В левом кармане оказался громадный серебряный сундук с крышкой из того же металла, которую мы, досмотрщики, не могли поднять.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Арчи тухать, тӳшекки.

Выносят сундук, перину.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Вунпилӗк ҫын виле арчи ҫине.

Куҫарса пулӑш

XXXII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Е урса каятчӗ, е ром ыйтатчӗ, е «Вунпилӗк ҫын виле арчи ҫине» юрра мӗкӗрме тытӑнатчӗ.

— То приходил в бешенство, то требовал рому, то начинал горланить «Пятнадцать человек на сундук мертвеца».

XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вунпилӗк ҫын виле арчи ҫине.

Куҫарса пулӑш

XXIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вӑл вара эпӗ питӗ лайӑх паллакан юрра пуҫларӗ: Вунпилӗк ҫын виле арчи ҫине…

И запел песню, которая была так хорошо мне известна: Пятнадцать человек на сундук мертвеца…

X сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Нумай вӑхӑт хушши те йывӑр службӑра пурӑнса ирттернӗрен арчи кӗтессисем ҫийӗннӗ тата хӑйпӑннӑ.

Углы были потерты и сбиты, точно этот сундук отслужил долгую и трудную службу.

IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫӑраҫҫи ӑнӑҫлӑ тупӑнни пирӗн чӗресене шанӑҫ кӳчӗ, эпир вара ҫӳлти хута, капитан нумай вӑхӑт хушши пурӑннӑ тата вӑл килнӗ кунранпах унӑн арчи ларакан пӳлӗме васкаса улӑхрӑмӑр.

Эта удача наполнила наши сердца надеждой, и мы поспешили наверх, в ту тесную комнату, где так долго жил капитан и где со дня его приезда стоял его сундук.

IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Матрос арчи

Матросский сундук

IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех