Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

анса (тĕпĕ: ан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унсӑр пуҫне 301 А, 301 *В сюжетсемпе пӗрлешекен юмахсенче аслӑ пиччӗшсем (е ҫул ҫинче тӗл пулса пӗрле пынӑ паттӑрсем) ҫӗр тӗпне Чике старик (пӑхӑр упа, шур упа) хыҫҫӑн анса кайнӑ паттӑра вӗрен татса ярса шӑтӑкран каялла хӑпартманни ҫинчен калакан мотив тӑтӑш тӗл пулать.

Кроме того, в сказках, сгруппированных сюжетами 301 А, 301 *В, часто встречается мотив предательства старших братьев (или спутниковбогатырей): именно они обрывают веревку, с помощью которой батыр должен выбраться наверх.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Тепӗр юмахра Иван ӑмӑрт кайӑк анса кайнӑ чух хурама тымарӗнчен тытса юлать («Иван паттӑр»).

В другой сказке Иван в то время, когда орлица поворачивает назад, вцепляется в корни вяза и благодаря этому остается невредим («Иван-батыр»).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ку паттӑр юмахӗсенче хӑйне май мотив пурри пирки каласа хӑвармалла: вӗрене татса янӑ хыҫҫӑн героя аялти тӗнчерен ӑмӑрт кайӑк кӑларать, ҫав кайӑк каялла анса кайнӑ чухне вӑйлӑ ҫил-тӑвӑл тухать, паттӑр вара йывӑҫ тымарӗнчен тытса юлать.

Эти богатырские сказки отличает еще один мотив: после того как герою перерезают веревку, выбраться из нижнего мира ему помогает орлица, но в тот момент, когда она оставляет его, налетает страшный вихрь, и батыр с трудом успевает схватиться за корни дерева.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

3. Паттӑр ҫӗр шӑтӑкне анса Чике старикпе (е ҫӗленпе, е ҫӗр патшипе, е пӑхӑр тата шурӑ упапа) ҫапӑҫни ҫинчен калакан юмахсем те йӑхӑрулӑх тапхӑрӗнченех упранса пирӗн пата ҫитнӗ.

3. В третью группу вошли двенадцать сказок, объединенных сюжетом 301 А (три царства: золотое, серебряное, медное). Своими корнями они уходят также в период родоплеменного строя.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Халӗ вӑл этеме курайманлӑхӑн ирсӗр лачакине анса ларнӑ.

Куҫарса пулӑш

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Пылчӑкпа вараланнӑ пусма картлашкисем тӑрӑх анса утрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Райцентртан таврӑнакан Кирилл автобусран тӑкӑрлӑка патне анса юлчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Чӑнах та, анат енчен кӳршӗ колхозӑн пушар машини ҫӗр ҫӗмӗрсе ҫитсе тӑчӗ, пушарниксем часрах сиксе анса насус пыршине пӗве еннелле тӑсма тытӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Майрин чӗлхи — тин ҫеҫ лупаткаланӑ ҫава пек, кастарма тытӑнать-тӗк — хуть те ҫӗр тӗнпе анса кай!

Куҫарса пулӑш

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Тупата, ҫакӑнта вертолет анса ларас пулсан, пурте таксисем ҫине ал сулса ун патнелле ыткӑнаҫҫӗ пуль?

Куҫарса пулӑш

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Хӗвел анса ларнӑ ҫеҫ-ха.

Куҫарса пулӑш

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Вар хушшине анса, ҫӑлкуҫӗнчен шыв ӗҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ҫакна курса ларнӑ пӗр тӑмана, ҫӗре вӗҫсе анса, вӗсене ҫунатпа ҫапса хӑварнӑ, Ҫакӑн хыҫҫӑн Шанпа Шак ҫерҫирен кӑшт ҫеҫ пысӑкрах икӗ пӗчӗк тӑмана пулса тӑнӑ, иккӗш икӗ еннелле вӗҫсе кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Часах хӗвел анса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Сухви ачана алла тытрӗ те хуллен Сурӑм хӗрринелле утрӗ, часах вӑл ҫырманалла анса ҫухалчӗ, тепӗр самантран леш енче курӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ҫумӑр тумламӗсем, кантӑк тӗлӗнче пӳрт хӗрринчен татӑлса анса, пусма вӗҫнеллех вӗҫе-вӗҫе кайса ӳкрӗҫ, стенана ҫапӑнчӗҫ, чул ҫине ӳксе саланчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

9 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Тӑрантас ҫинчен виҫӗ кӗреш ҫамрӑк анса тем канашла пуҫларӗҫ, тек-текех хӗрсем ҫинелле пӑхкаласа илчӗҫ ямшӑкӗпе пӑшӑлтатрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Шӑп та шай кӑнтӑрла иртни виҫӗ сехетре Куканар вӑрманӗ пуҫӗнче автобус чарӑнчӗ те — ҫул ҫине Саня анса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Вӑйлӑ сасӑ, шӑплӑха ҫурса ярса, пӗрре туран, тепре анатран, унтан каллех туран илтӗнчӗ те ҫырма тӑрӑх анса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Хӗвел анса тӗттӗмленсен, Сухвисем патне тӑваттӑн — Саня, Саня амӑшӗ, Саня юлташӗ тата Меркури — пырса кӗчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех