Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аннӑ (тĕпĕ: ан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ют ҫын Янтулпа мар, вӑл шӑварма ҫавӑтса аннӑ утпа калаҫнӑ евӗр, куҫӗпе ун ҫине тирӗнчӗ.

сказал незнакомец, больше глядя не на Яндула, а на его лошадь.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫамрӑк Сбоев анӑраса кабинетран тухнӑ, аялти хута аннӑ.

Сбоев вышел от инспектора ошарашенный.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хуралтӑ ҫунаттинчи пӑр вӑрӑм усӑнса аннӑ ҫул йӗтӗн-кантӑр ӑнса пулать теҫҫе.

Если сосульки длинные, в этот год хорошо уродится конопля.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лаши ватӑ, сылтӑмалла усӑнса аннӑ хырӑмлӑ ҫӳрен ут.

Лошадь под стать хозяину — старая, немощная, со сбившимся вправо животом.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӳллӗ курӑк айӗнче упаленсе ҫӳресе ҫӗрле татӑлса аннӑ ҫӑлтӑрсене шыраттӑмӑр, аҫа ҫапнӑ тӗле аҫа чул катӑкӗсене пуҫтарма чупаттӑмӑр.

Ночью они лазали в зарослях высокой травы — искали упавшие с неба звезды, днем собирали камушки в том месте, куда ударила молния.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑмака ҫинчен аннӑ хыҫҫӑн пушшех сисӗнет.

Особенно после теплой печки, что пригрела Яндула.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аннӑ таран ҫи те, кайран ӗҫпе татӑл.

Сейчас он может себе позволить поесть в любое время и так же взяться за дело.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урайне тӑрӑнса аннӑ та, вырӑн ҫинчи пек, тирпейленсе выртрӗ.

Старик укладывался спать прямо на голом полу.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ку вара шухӑшлама пӗлекеншӗн йывӑр япаларан та йывӑр пулас, пӗр мучи ав ҫӗре ҫити пӗкӗрӗлсе аннӑ

И груз этот для мыслящего человека самый тяжелый: вон один старичок согнулся под ним аж до самого пола…

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Выляса, вӗренпе шӑтӑка аннӑ та вӗсем, вӗренӗ салтӑнса ӳкнӗ пулмалла: тухайман…

На спор, кто из них смелее, спустились по веревке в яму, веревка оборвалась, и дети не смогли оттуда выбраться…

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑвайт тепӗр енче, тӑвӑлпа чӗлпек-чӗлпӗк хуҫӑлса аннӑ хурӑн тункати ҫумӗнче, кӳпшек питлӗ старик ларать.

По другую сторону костра, напротив, примостился возле вырванного бурей березового комля полнолицый старик.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗвел аннӑ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна вара яла илсе аннӑ та хӗнеме тытӑннӑ.

Схватили его, свели в деревню, долго били.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑкӑре ҫине сӗлеки юхса аннӑ.

На грудь его текли слюни.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шурӑ ҫӳҫ пайӑркисем унӑн ҫамки ҫине усӑнса аннӑ, хӑлха тӑррисем тӑм илнӗ пек шурса кайнӑ.

Седые взмокшие пряди его опустились на лоб, кончики ушей побелели, словно их схватил мороз.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мухтав пӳлӗхҫе, ӑсти хамӑр ялтах», — илтӗнет чӗркуҫҫи таран усӑнса аннӑ йӗм тӗпӗсене силлесе килӗсене саланакан мучисем хушшинче.

Слава богу, мастер-то в своей деревне…» — утешают себя дребезжащими голосами древние старцы, мелко перебирая негнущимися ногами и болтая мотней у самых колен.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Иккӗмӗш хут ҫӑва тухсан, уяр аҫа пек, Каҫҫан ҫине кӗтмен инкек йӑтӑнса аннӑ.

Гром разразился на голову Касьяна, когда вышли на второй сенокос.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кантуртисем», тапӑра хуса аннӑ качакасем пек, пӗр самант шӑпланса шыв ҫине пӑхса лараҫҫӗ.

«Конторские» сидят молча, уставившись на воду.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Арҫын мар арҫын» пулни (вӑл ӗмӗр тӑршшӗпе те карчӑкӗпе пӗр икӗ хут ҫеҫ пӗрле выртса курнӑ, унта та пулин тул ҫутӑличченех ҫӗре кӗрӗслетсе аннӑ) Хушаҫҫӗ Петӗрне йӑлтах арӑмӗн ури айне тунӑ.

За весь свой век он и скоротал-то с женой ночь-другую и оба раза задолго до рассвета оказывался на полу, Петр Велят полностью был под пятой у жены, снискав себе прозвище «не мужик, а баба».

Хушаҫҫӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йӗпе кӗпи-йӗмӗ витӗр ырхан шӑм-шакки палӑрать, ҫӳҫӗ ҫамки ҫине усӑнса аннӑ.

К его худому телу прилипла мокрая рубаха, обозначив острые лопатки и ключицы; жидкие волосы свисали сосульками на лоб.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех