Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чечекне (тĕпĕ: чечек) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗм кӑмӑлӗпе ҫемҫелсе вӑл нумайччен ҫав чӳрече ҫине пӑхса тӑнӑ, унтан ҫурӑмӗ ҫине выртнӑ, аллисене кӑкӑрӗ ҫине хунӑ, аллинче хӑйӗн шанса кайнӑ мӗскӗн чечекне тытса тӑнӑ.

Долго и с волнением глядел на него, задрав голову кверху; потом улегся на землю, растянувшись во весь рост, сложив руки на груди и прижимая к ней бедный, увядший цветок.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Чечекне вӑл чӗре патне, тен, хырӑм патне пытарса лартнӑ пулӗ, мӗншӗн тесен Том анатомие ытла лайӑхах пӗлмен, ҫак самантра хӑй мӗн тунине те питех астусах пӑхман.

Поближе к сердцу, — а может быть, и к желудку: он был не слишком силен в анатомии и не разбирался в таких вещах.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пуҫ ҫаврӑнни аптратсан клеверӑн 1 чей кашӑкӗ типӗ чечекне тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла.

Куҫарса пулӑш

Ҫумкурӑк мар, сиплевҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Клеверӑн 2 апат кашӑкӗ типӗ чечекне 1 стакан шыва ямалла, вӗреме кӗртмелле те ҫулӑм ҫинчен илмелле, 40 минутран сӑрӑхтармалла.

Куҫарса пулӑш

Ҫумкурӑк мар, сиплевҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Ӳсен-тӑранӑн 1 апат кашӑкӗ типӗ чечекне ҫур литр шурӑ эрехе ямалла.

Куҫарса пулӑш

Ҫумкурӑк мар, сиплевҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Клеверӑн 1 апат кашӑкӗ типӗ чечекне тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла, сивӗнсен сӑрӑхтармалла.

Куҫарса пулӑш

Ҫумкурӑк мар, сиплевҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Мелиссана, эмел курӑкӗн /ромашка аптечная/ чечекне, матрӳшкене /душица/ пӗр виҫепе илсе хутӑштармалла.

Куҫарса пулӑш

Газ пухӑнсан ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Хӗвелҫаврӑнӑшӑн вӗтетнӗ типӗ 1 апат кашӑкӗ чечекне тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла, 10 минутран сӑрӑхтармалла.

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк хӗвеле аса илтерет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

«Чечекне сутассишӗн мар, юратнӑран нумай лартатӑп. Хам киленнипе кӑна мар, ҫынсене те савӑнтарас килет. Пирӗн урамра пӗр ятпа кӑна ҫӳрекен ҫын ҫук. Пурин те мӗнле пулин хушма ят пур. Ҫынсем питӗ чӗрӗ кунта, ҫиччас хушма ят тупса параҫҫӗ. Мана килему, инку, Укахви аки текен те пур. «Ӑҫтан аку пулатӑп-ха, эпӗ инҫетрен килнӗ. Сирӗншӗн килему пулатӑп», — тетӗп вара.

"Цветы сажаю не для продажи, а из-за любви. Не только же самой любоваться, хочется и людей порадовать. На нашей улице нет, кто бы ходил с одним именем. У всех есть какое нибудь прозвище. Люди здесь очень проворны, в момент найдут прозвище. Есть и те, кто меня называет пришлой, снохой, тетей Агафьей. "Откуда я тебе тетей буду, я пришла из далека. Для вас буду пришлой", - говорю тогда.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Е ҫурмалла хутӑштарнӑ хӑмла ҫырлипе ҫӑка чечекне 1 апат кашӑкӗ илсе тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла, 20 минутран сӑрӑхтармалла.

Или взять 1 ложку смешенные в равных пропорциях ягод малины и цветы липы залить 1 стаканом кипячёной воды, через 20 минут процедить.

Пухса типӗтетпӗр // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

1 апат кашӑкӗ типӗ хӑмла ҫырлине тата 1 апат кашӑкӗ типӗ ҫӑка чечекне тин вӗренӗ 2-3 стакан шыва ямалла, вӑйсӑр ҫулӑм ҫинче 5 минут вӗретмелле.

На 1 чайную ложку высушенных ягод малины и 1 столовую ложку высушенных липовых цветов залить 2-3 стакана воды, ставить на медленный огонь, кипятит 5 минут.

Пухса типӗтетпӗр // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

3 апат кашӑкӗ укроп вӑррине, 1,5-шер чей кашӑкӗ вӗтетнӗ ҫӑкапа календула чечекӗсене, 2 чей кашӑкӗ упа ҫырлин /бузина черная/ чечекне, 2 чей кашӑкӗ пӗтнӗк ҫулҫине хутӑштармалла.

Куҫарса пулӑш

Самӑрлӑхран — курӑк пулӑшнипе // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

2,5-ер чей кашӑкӗ вӗтетнӗ календула чечекӗпе куккурус ҫӳҫине, 2-шер чей кашӑкӗ сар ҫип утипе /зверобой/ шӑлан ҫырлине, 1-ер чей кашӑкӗ йӗтӗн вӑррипе пӗтнӗк /мята перечная/ ҫулҫине, 2 апат кашӑкӗ сарӑ кушак урин /бессмертник песчаный/ чечекне хутӑштармалла.

Смешать по 2,5 чайной ложки измельченных цветов календулы и кукурузных рылец, по 2 чайной ложки зверобоя и ягод шиповника, по одной чайной ложке льняных семян и листьев мяты перечной, 2 столовые ложки цветов бессмертника песчаного.

Самӑрлӑхран — курӑк пулӑшнипе // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Чӗрӗ чечекне чӑмлани те усӑллӑ.

Полезно жевать цветы и в светом виде.

Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Хӗлле сипленме чечекне, курӑкне, тымарне типӗтме юрать.

Для лечения зимой можно высушить цветы, траву, корни.

Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Сарӑ кушак урин /бессмертник/ 1 апат кашӑкӗ типӗ чечекне тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла.

Куҫарса пулӑш

Ват хӑмпи япӑх ӗҫлет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Пӗтнӗкпе мелиссан вӗтетнӗ типӗ ҫулҫисене, эмел курӑкӗн вӗтетнӗ типӗ чечекне пӗр виҫепе илсе хутӑштармалла.

Куҫарса пулӑш

Ват хӑмпи япӑх ӗҫлет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Эмел курӑкӗн типӗ чечекне, типӗ армутине, типӗ шур тӑрӑллӑ хыт курӑка /тысячелистник/ пӗр виҫепе илсе ҫӑнӑх пуличчен вӗтетмелле.

В равных частях берем засушенные цветы лекарственной ромашки, засушенный полынь, засушенный тысячелистник и измельчаем до поршкообразного состояния .

Тӑм пашалу хурсан лайӑх // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Хӗрлӗ клевер чечекне 40 грамм илсе ҫур литр шурӑ эрехе ямалла.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.04.20. 15№

• 100 грамм жасмин чечекне 600 грамм тип ҫӑва ямалла, ӑшӑ вырӑнта 10 кун лартмалла, вӑхӑт-вӑхӑтпа силлесе илмелле.

Куҫарса пулӑш

Инсульт хыҫҫӑн // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.04.20. 15№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех