Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хусанта (тĕпĕ: Хусан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Талӑк пӑрахут ҫинче, талӑк Хусанта иртет, виҫҫӗмӗш кунне, каҫ еннелле, вӗсем Кокушкинӑна ҫитеҫҫӗ.

Сутки на пароходе, сутки в Казани, на третий день к вечеру приехали в Кокушкино.

Кокушкино // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

1905 ҫулхи сентябрьте Хусанта хресченсем хушшинче ӗҫлекен большевиксен организацин съезчӗ пулса иртнӗ, унта, ватӑ большевик А. Шестаков кӑтартнӑ тӑрӑх, Чикме, Етӗрне тата Шупашкар уесӗнчи представительсем те пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Хусанта горючие тӗрӗсленӗ чухне пассажирсем илнӗшӗн.

— За то, что в Казани при испытании горючего взяли на борт пассажиров.

Бензина тӗрӗслесе пӑхни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пӗрре ҫапла, Хусанта чухне, мана ҫӗнӗ сортлӑ бензина тӗрӗслесе пӑхма хушрӗҫ.

В один из рейсов, когда машина находилась в Казани, мне предложили испытать новый сорт бензина.

Бензина тӗрӗслесе пӑхни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ман хӗр Хусанта ӗҫлет.

Мой невеста Казан работает.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Чӗмпӗрте, Хусанта, Кокушкинӑра, Алакаевкӑра, Самарта, Подольскра, Феодосире халӗ те настурци, тутлӑ шӑршӑллӑ пӑрҫа, лилипе георгин чечекре лараҫҫӗ пуль.

В Симбирске, Казани, Кокушкино, Алакаевке, Самаре, Подольске, Феодосии до сих пор цветут настурция, душистый горошек, лилия и георгин.

Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Вӑл Хусанта финн чӗлхине тӑван ирҫе-мӑкшӑ тата ҫармӑс чӗлхисене тӗпчет иккен, ытти финн студенчӗсем пекех, шведла та пӗлет.

Он изучал в Казани родственные финскому языки — мордовский и марийский и, как все финские студенты, владел шведским.

Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Хусанта швед ҫыннине тупма шанчӑк ҫукрах пулин те, ҫавах шырама тытӑнчӗҫ.

Стали искать в Казани шведа, хотя и мало надеялись на успех.

Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Хусанта вӗсене вуласа сӳтсе явакан кружоксем пур.

В Казани есть кружки, где их читают, обсуждают.

Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Хусанта кӗпӗрнатӑра вӗлернӗ, тар савӑтӗнче ӗҫлекен рабочисем савӑтра хӑйсем хуҫа пулса тӑнӑ, патша ҫарне хирӗҫ паттӑррӑн ҫапӑҫаҫҫӗ, тет.

В Казани убили губернатора, а рабочие порохового завода стали сами хозяевами на своем заводе, выступили против царских солдат.

XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хусанта, ара.

— Так в Казани.

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Палюк Хусанта тухтӑра вӗреннӗ.

Палюк учился в Казани на доктора.

XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ашшӗ унӑн Хусанта икӗ лавкка тытать.

— Его отец в Казани две лавки держит.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Леш, Хусанта кӗрешсе паттӑра тухаканни-и? — ыйтрӗ Усалук.

— Это не тот, что в Казани всех поборол и в батыры вышел? — поинтересовался Узалук.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Аслӑ ывӑлӗ унӑн Нямаҫ, вӑтӑр ҫултан каҫнӑскер, лавккара ларать, кӗҫӗнни, Лискав ятли, Хусанта вӗренет, теҫҫӗ.

Его старший сын Нямась — ему уже за тридцать — промышляет в лавке, младший, Лискав, говорят, учится в Казани.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Чӑнах та, юлашки ҫул Сергей Хусанта ӳссе кайнӑ, ӑна пысӑк ҫын сӑнӗ ҫапнӑ.

И действительно, Сергей вырос и очень возмужал за последний год жизни в Казани.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӑл кун театра Хусанта вӗренекен ҫамрӑксем пурте пекех пухӑннӑ.

Сегодня в театре собралась почти вся учащаяся молодежь Казани.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Унччен унашкал пысӑк демонстраци Хусанта нихҫан та пулман.

Такой большой демонстрации в Казани еще не видели.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Октябрӗн 26-мӗшӗнче Хусанта арестленӗ студент, социал-демократ Симонов, вилнӗ.

26 октября в Казани умер арестованный студент, социал-демократ Симонов.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Пӗтӗм патша Российӗнче ҫавӑн пек пулнӑ, Хусанта та ҫавӑн пекех пулнӑ.

Так было по всей царской России, так было и в Казани.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех