Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Халӑхсен (тĕпĕ: халӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрлӗ национальноҫлӑ совет ҫыннисен ӑс-тӑнӗнче пӗрешкел палӑрӑмсем йӗркеленчӗҫ, ҫав палӑрӑмсем ҫӗнӗ йышши обществӑлла хутшӑнусене пула ҫуралнӑ, вӗсем ССР Союзӗнчи халӑхсен чи лайӑх традицийӗсене палӑртса тӑраҫҫӗ».

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вырӑс тата ытти халӑхсен литературине вӗренни, хамӑрӑн традицисене шута илсе ӗҫлени, ӑсталӑха тӑрӑшса ӳстерсе пыни, писательсен пурнӑҫӗ лайӑхланни те (ку вӑл ӗҫӗн ӑнӑҫлӑхне ӳстерекен майсенчен пӗри) — ҫаксем ӗнтӗ пирӗн литературӑна малалла хӑвӑртрах пырса аслӑ ҫул ҫине кӑларчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вӑл хӑй пурӑнакан вӑхӑтри кун-ҫула, хӑй вӑхӑтӗнчи халӑхсен, ҫынсен нумай енлӗ пурнӑҫне ҫырса-сӑнласа кӑтартать.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пӗр енче — тӗттӗм ҫанталӑк, ҫӑткӑнлӑхпа чухӑнлӑх, пусмӑрпа чуралӑх, халӑхсене вӑрҫа илсе кӗрессипе хӑратакан сулӑнчӑк ҫул; пирӗн енче — хӗвел, чӑн-чӑн ирӗклӗхпе тӑванлӑх, тӗрӗслӗх, халӑхсен коммунизмалла пыракан аслӑ та ҫутӑ ҫулӗ.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Унта — ҫӗнӗ Программӑра — тата 10 ҫултан, тата 20 ҫултан пирӗн ҫӗршыври халӑхсен пурнӑҫӗ мӗнле шая ҫӗкленмеллине ӑслӑн та тӗплӗн ҫырса кӑтартса панӑ.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пирӗн партин ҫӗнӗ Программи — пирӗн халӑхсен телейлӗ шӑпи.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Асӑннӑ телейлӗ тапхӑра (эпир вӑл телейлӗ пуласса ӗненсе тӑратпӑр) ура ярса пусиччен халӑхсен нумай йывӑрлӑхсем урлӑ ҫӗнтерсе каҫмалла пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вырӑнти чӗлхесем шутне хокло (тайвань чӗлхи), хакка, кӑк халӑхсен чӗлхисем кӗреҫҫӗ..

включая хокло (тайваньский язык), хакка, языки коренных народов.

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Халӑхсен аслӑ куҫӑвӗн тапхӑрӗнче Викен вӑйлӑ ҫирӗпленнӗ тӑрӑх пулнӑ.

В эпоху Великого переселения народов Викен был сильно укреплённым регионом.

Викен (авалхи тӑрӑх) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... %91%D1%85)

Штат лаптӑкӗ Инди никама пӑхӑнми пулса тӑнӑ хыҫҫӑн Аслӑ Британин Тӗп провинцийӗсен тата вырӑнти халӑхсен Макраипе Чхаттисгарх кнеҫлӗхӗсен ҫӗрӗсенчен йӗркеленӗ; штатӑн тӗп хули Нагпур пулса тӑнӑ.

Сам штат был сформирован после обретения Индией независимости из бывших британских Центральных провинций и туземных княжеств Макраи и Чхаттисгарх; столицей штата стал город Нагпур.

Мадхья-Прадеш // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%B5%D1%88

1972 ҫулта АПШ Сӗтпе ӳсекенсен тинӗс чӗрчунӗсене хӳтӗлемелли Акт йышӑннӑ, вӑл сӗтпе ӳсекенсен тинӗс чӗрчунӗсене тытма тата вӗсенчен хатӗрленӗ апат-ҫимӗҫе, уйрӑм тӗсӗсемсӗр пуҫне, сутма чарнӑ, вырӑнти халӑхсен, тӗслӗхрен, эскимоссемпе алеутсен, нушисене тивӗҫтерме сунар ӗҫне, ҫавӑн пекех халӑх ӑсталӑхӗн япалисене ӑсталассине ирӗк панӑ.

В 1972 году США приняли Акт по Защите Морских Млекопитающих, который запретил добычу и импорт морских млекопитающих и изготавливаемых из них продуктов, за исключением особых случаев, таких как охота для обеспечения нужд коренных народов, например эскимосов и алеутов, а также изготовление ими предметов народного промысла.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Халӑхсен туслӑхӗн орденӗ (1980)

Орден Дружбы народов (1980)

Ульянов Пётр Лаврентьевич // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 0%B8%D1%87

Ҫав вӑхӑтра кашниех: «Ма пулма пултараймӗ? Чурӑс халӑхсен хушшинче кунашкал сӗмсӗркке те тирпейсӗр этемсем юмахри пекех пуянни сахал-и! Мӗншӗн ку ҫавӑн йышши пуянсенчен пӗри мар? Ун шанчӑклӑ ҫыннине те ӗненмесӗр тӑма ҫук. Вӑл паха тумтирпе, хӑйне хӑй йӗркеллӗ тыткалать», — тесе шухӑшларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сирӗнпе юнашар такам мар, Хӗвелтухӑҫӗнчи халӑхсен пӗрремӗш гильдиллӗ хуҫа, вуншар караван тытакан миллионер Тюрек Мамед Оглы ларать.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӗр вӑрлани — Атӑл тӑрӑхӗнчи халӑхсен йӑли.

Куҫарса пулӑш

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Рувики» интернет-энциклопеди Раҫҫейри халӑхсен тӗрлӗ чӗлхипе пилӗк уйрӑма халӑх усӑ курмалӑх уҫнӑ, ҫитес вӑхӑтра тата тепӗр улттӑшӗ ӗҫлеме пуҫлӗҫ.

Интернет-энциклопедия «Рувики» открыла для публичного доступа пять разделов на разных языках народов России, в ближайшее время станут доступны еще шесть.

«Википедин» аналогӗ Раҫҫейри халӑх чӗлхисемпе ӗҫлеме пуҫланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36729.html

Унти тӗрлӗ халӑхсен туслӑ ҫемьинче пурӑнатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Ҫапла ӗнтӗ совет влаҫӗ вӑхӑтӗнче Совет Союзӗнчи халӑхсен пурӑнӑҫӗ улшӑнса пырать.

Так при советской власти изменяется жизнь народов Советского Союза.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ӗлӗк кая юлнӑ, хут пӗртте пӗлмен халӑхсен те халӗ хӑйсен ҫырулӑхӗ, хӑйсен шкулӗсем пур.

Даже те народности, которые раньше были отсталыми и сплошь неграмотными, имеют теперь свою письменность и свои школы.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

ССР Союзӗнчи халӑхсен культури те хӑвӑрт ӳссе пырать.

Быстро растает и культура народов СССР.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех