Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫемье пуҫлӑхӗ - ӑста строитель.
Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche
Ҫав ӗҫсене ҫӗклекен ҫынсен профессийӗсене шутласа кӑларма та ҫук: агроном, летчик, ҫӑкӑр пӗҫерекен, ӗне сӑвакан, юрӑ ҫыракан, ҫӗр сухалакан, сутуҫӑ, сӑвӑҫӑ, пулӑҫӑ, строитель…
Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh
Сире професси уявӗ - Строитель кунӗ - ячӗпе саламлатӑп!Поздравляю вас с профессиональным праздником – Днем строителя!
Олег Николаев Строитель кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/14/ole ... stroitelya
Строитель ӗҫӗ — паянхишӗн те, пуласлӑх валли те.
Строительсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/08/glav ... aet-s-dnem
Тӑпру ҫӑмӑл пултӑр, пирӗн партин пӗрлӗхӗпе вӑй-хӑватне тӑвакан строитель!»Пусть земля будет пухом, строитель единства и силы нашей партии!»
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Хӑвӑрӑн кӗнекӗрте эсир, Арчибальд Скайльс, ҫаплах ҫырса хурӑр: эпӗ гени строитель те мар, конвинстадор та мар, ӗмӗтлевҫӗ те, хӑюллӑ этем те мар; эпӗ — хӑравҫӑ, таркӑн.
Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Строитель салтак-сапер пулса тӑнӑ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
2019 ҫулта пӗр строитель кӳлепе пуҫне чул савучӗн хыҫӗнче вырнаҫнӑ Монолитстрой лаптӑкӗнче асӑрхать те кун пирки хӑйӗн юлташне, «Вега» компанине йӗркелекен Георгий Яруткина (вӑл ҫавӑн пекех апат-ҫимӗҫ сутас енӗпе тата скважинӑран артезиан шывне тултарас енӗпе услам тунӑ) каласа парать.
Ҫӑлкуҫа сыхлакан Шупаш // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5568-%D2%AA% ... D1%88.html
Ҫӑтлӑх, тӳсӗмсӗр строитель.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Фронтран ывӑннӑ, чирлӗ салтак килмен, — ку строитель килнӗ.Это не усталый, больной солдат шел с фронта — это шел строитель.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ун ҫинче хуласем лартнӑ, ҫӗнӗ шахтӑсем алтнӑ, вӑл унӑн хирӗсенче ӑҫта тата мӗн ӳсмеллине палӑртакан плансем тунӑ, вӗсем умӗнче ачаш упӑшка пек те, тӑрӑшакан строитель пек те пулнӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫамрӑк строитель типсе кайнӑ шыв курӑкӗсене пысӑк ҫӗклемпе йӑтса килнӗ чух ӗнтӗ пачах тӗттӗмленсе ҫитрӗ.Уже почти совсем стемнело, когда молодой строитель приволок огромную охапку сухих водорослей.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ӑнланатӑн-и, хаклӑ ҫыннӑм, — парторг Синицкий патнелле пӗшкӗнчӗ, — кашни совет ҫынни строитель пулма, малалла кайма пулӑшакан ҫын пулма вӗренсе ҫитӗннӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тӗп боевой участокри строитель юлташсем!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Темиҫе ҫӗр строитель манометрсем ҫине шӑтарас пек шикленсе пӑхса тӑраҫҫӗ.Сотни внимательных и настороженных глаз строителей прикованы к манометрам.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав строитель пӗтӗм чун-чӗреренех нефтепровода туса ӗҫе ярас тет пулсан тата фронта пулӑшас тет пулсан, вара иккӗмӗш цифри те уншӑн закон пулса тӑрать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗтӗм коллектив пӗр интереспе пурӑнчӗ, листовка та кашниншӗнех кирлӗ япала пулса тӑчӗ, редакторӗ — хисеплӗ строитель пулчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Строитель юлташсем! — чӗнчӗ листовка.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Парторг ӑна унпа паллашма тата «Строитель нефтепровода» ятлӑ самолетсен эскадрильине тума хӑйсен ирӗкӗпе укҫа пани мӗнле пынине пӗлес тесе, чӗнтерсе илчӗ, ҫавӑн пекех тата Михаил Борисовича Мерзляков аслӑ бухгалтер пирки мӗнле шухӑшлани те интереслентернӗ — участокӑн малтанхи начальникӗ государство укҫине хӑйне валли пӗтернине мӗнпе ҫирӗплетсе пама пултарнӑ вӑл?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫавсене сӑнаса, ашшӗ: — Тулкки пулатех, строитель, — тесе шухӑшланӑ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.