Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Праскухинпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Праскухинпа Нефердов тата темиҫе ҫын кӑна ҫитмест ӗнтӗ кунта, вӗсен ӳчӗсене ҫуса тасатса ҫӗре чикме те ӗлкӗреймен-ха, ҫапах та, халӗ ӗнтӗ кунта вӗсем ҫинчен аса илекен е шухӑшлакан ҫук та-и тен, ҫавӑн пекех ӗнтӗ, тепрер уйӑхран вӗсем ҫинчен, унчченех манса кайман пулсан, ашшӗ-амӑшӗсемпе арӑмӗсем те, ачи-пӑчисем те манаҫҫӗ.

Недоставало только Праскухина, Нефердова и еще кой-кого, о которых здесь едва ли помнил и думал кто-нибудь теперь, когда тела их еще не успели быть обмыты, убраны и зарыты в землю, и о которых через месяц точно так же забудут отцы, матери, жены, дети, ежели они были или не забыли про них прежде.

15 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Ҫапах та, рота умне тӑрса, Праскухинпа пӗрле ложементран тухнӑ чух ӑна хӑйӗн чупма пикеннӗ урисене вӑраххӑнрах уттарма ҫав тери йывӑр пулчӗ.

Несмотря ни на что, однако, ему большого труда стоило удержать свои ноги, чтобы они не бежали, когда он перед ротой, рядом с Праскухиным, вышел из ложементов.

10 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Праскухинпа Пест вара, казак йӗнерӗсем ҫине ӳпӗнерех ларса, хӑйсене хӑйсем казак вырӑнне хурса-и, тен, ҫул тӑрӑх юрттарчӗҫ.

Когда Праскухин и Пест, нагнувшись на луки казачьих седел, должно быть, воображая себя казаками, прорысили по дороге.

5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— Нимӗн те пулмасть, сисетӗп эпӗ, — терӗ Пест барон, пулас ҫапӑҫу ҫинчен чӗререн шикленсе шухӑшланӑ май, хӑй ҫапах та картусне, маттур этемле, чалӑш лартса ярса, хӑй пекех хӑраса ӳксе хӑйсен вырӑнӗсене ҫитме васкакан Праскухинпа Нефердов хыҫҫӑнах, хыттӑн та ҫирӗппӗн утса, пӳлӗмрен шаклаттарса тухрӗ.

— Ничего не будет, уж я чувствую, — сказал барон Пест, с замиранием сердца думая о предстоящем деле, но лихо набок падевая фуражку и громкими твердыми шагами выходя из комнаты вместе с Праскухиным и Нефердовым, которые тоже с тяжелым чувством страха торопились к своим местам.

5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех