Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пионерсем (тĕпĕ: пионер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑнта эпӗ пионерсем хамран темиҫе хут та: «Водопьянов юлташ, эсир паттӑр-и?» тесе ыйтнине аса илтӗм.

И тут я вспомнил, как пионеры не раз спрашивали меня: «Товарищ Водопьянов, а вы смелый?»

Пӗрремӗш хут ҫапӑҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Фронтра темӗн те курнӑ боецсем те, канаври тискерлӗхе курсан, персе вӗлернине куракансем каласа панине иртсен, пионерсем темӗнле хваттерте, кровать айӗнче, нимӗҫсем лартнӑ хула пуҫлӑхне Токарева тупнӑ та милицие систернӗ.

Глядя на ров и слушая рассказы очевидцев, бойцы, видавшие виды на фронте, содрогались и плакали, на третий день после освобождения города пионеры обнаружили в какой-то квартире под кроватью немецкого городского голову Токарева.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пионерсем кӗл пуҫтарса, колхоз амбарне йӑтма тытӑнчӗҫ.

Все пионеры стали собирать золу и сносить ее в колхозный амбар.

Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пионерсем тарӑхса кайрӗҫ.

Пионеры были возмущены.

Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ку кулӑшла пулмарӗ: хӗрача хыҫӗнче стена пек пӗтӗм класс, пионерсем — туссем, юлташсем тӑраҫҫӗ…

И это не было смешно: за девочкой твердой стеной стоял весь класс, пионеры-друзья, товарищи…

Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пирӗн тупмаллаччӗ, атту мӗнле пионерсем пулатпӑр-ха эпир.

Надо, чтобы мы нашли, — а то какие же мы пионеры?

Туслисен звени Дуня инкене пулӑшни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Саша кӑмӑллӑ мар ҫӳрет; Миша Теплых звенона улталарӗ: пионерсем шкула пурте пухӑнмарӗҫ.

А Саша ходит сумрачный; подвел звено Миша Теплых: не все пионеры собрались в школу.

Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пионерсем пурте галстук ҫыхса янӑ.

Пионеры все в галстуках.

Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пионерсем ӗҫлеҫҫӗ.

Во-первых, пионерская работа.

Тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пионерсем хыҫҫӑн ытти ачасем те киле пуҫларӗҫ.

А за пионерами потянулись и другие ребята.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пионерсем шӑп каланӑ вӑхӑтра пуҫтарӑнаҫҫӗ.

Пионеры собирались аккуратно.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эсӗ пионерсем пек пӗр-пӗрин урлӑ пӗлтер.

— А ты пионерской цепочкой.

Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Райком приказӗ пултӑр ҫеҫ… — пӗр-пӗрин ҫине савӑнӑҫлӑн пӑхса илчӗҫ пионерсем, — эпир халь тесен халь тухса кайма хатӗр.

— Мы хоть сейчас, — оживленно загалдели пионеры, — был бы только приказ райкома.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Комсомолецсем, пӗр-пӗрин ҫине пӑхса, кулса илчӗҫ, пионерсем ҫапла чӑрсӑрланни вӗсене савӑнтарчӗ.

Комсомольцы, переглядываясь, улыбались, всех развеселил петушиный задор пионеров.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Пирӗн ҫине, пионерсем ҫине, мӗншӗн кирлӗ пек ҫаврӑнса пӑхмаҫҫӗ?..

— Почему на нас, пионеров, мало обращают внимания?..

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пионерсем!

Куҫарса пулӑш

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Аван-и, пионерсем!

— Здорово, пионеры!

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Килетпӗр те, Степан пичче пире: «Тупӑнчӗҫ пирӗн пионерсем, тет.

Приходим, а дядя Степан говорит: «Нашлись наши пионеры».

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑт кусем пионерсем!

Вот это пионеры!

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пионерсем лагере килни пурне те савӑнтарчӗ, канӑҫлӑ пурнӑҫа аса илтерчӗ.

Приход пионеров в лагерь был для всех радостным событием, напоминавшим о мирной жизни.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех