Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Паратӑн (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ятламаса кайса паратӑн, — терӗ вӑл кунта иккӗленсе тӑма ҫуккине систерсе.

Куҫарса пулӑш

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эп сана купӑс калама вӗрентетӗп, эс мана уншӑн хӑвӑн Альпие качча паратӑн.

Куҫарса пулӑш

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Атя тупӑшар, Тукай мӑрса, эпӗ пӗр кӗренке пылпа хутӑштарса сан урапу ҫинчи утта йӑлтах ҫисе яратӑп, эсӗ уншӑн мана виҫӗ алтын укҫа паратӑн, — терӗ тет.

Куҫарса пулӑш

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫурӑму ҫинче хулӑ ташлама тытӑнсан хӑвах чупса пырса паратӑн.

Куҫарса пулӑш

15. Чӗн йӗвен // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ырантан мана киле кайма ирӗк паратӑн пуль?

Куҫарса пулӑш

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ыран килсе паратӑн.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Атя ҫавӑнта, унта мана кӑштах паратӑн.

Пойдем туда, и мне дашь немного.

XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эсӗ ӑна юбка паратӑн, унтан — ну… кӗпе тӑхӑнтартатӑн-и унта, — тепӗр вунӑ ҫултан сухал ӳсекен вырӑна хупламалла-ҫке…

Ты дашь ему юбку и — ну, скажем, платьишко, чтобы закутать то место, где лет через десять вырастет борода.

X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Эсӗ мана йӗксӗк Бардио пирки паянах каласа паратӑн, ҫапла-и?

— Но ты непременно расскажешь мне о подлеце Бардио?

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

— Каласа паратӑн… — вӑл ман ҫине сӑнавлӑн тата шанмасӑртарах тинкерчӗ.

— Расскажешь, — подозрительно сказал он, испытующе взглянув на меня.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.

— Эсӗ, анне, мана пӗтӗмпех урӑх япала ҫинчен каласа паратӑн, — кӳренсе сӑмаха татса каларӑм.

— Ты, мам, вовсе мне про другое рассказываешь, — совсем обидевшись, прервал я.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫук, халӗ эсӗ ху саккас паратӑн!

Нет, теперь ты сам будешь заказывать!

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

«Эсӗ, тет, ӑна темӗн те туянса паратӑн, мана валли вара пӗр тенкӗ те ҫук».

«Ты, говорит, ей все покупаешь, а мне рубля от тебя нет».

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 298–303 с.

Анчах эпӗ ҫакна чухламастӑп, тен, эсӗ ӑнлантарса паратӑн?

И я этого не понимаю, может быть, ты объяснишь мне.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 371–376 с.

— Тулӗк мана преступление пытарнӑшӑн вунӑ тенкӗ паратӑн…»

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Акчан виҫӗ чӗрӗкне пире паратӑн, ытти хӑвна юлать.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Бомбӑшӑн миҫе патрон паратӑн?

За бомбу сколько патронов дашь?

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Эй, — кӑшкӑрчӗ пӗри халӑх хушшинчен, — атӑшӑн мӗн чухлӗ паратӑн? —

— Эй, — выкрикнул один из толпы, — за сапоги сколько дашь?

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ килте пулмасан, ӑна нӳхрепе пытаратӑн, ҫитеретӗн, ҫывӑрма вырӑн туса паратӑн.

Если меня не будет дома, сховаешь его в погреб, накормишь и постелю сделаешь.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вара ӑна хирӗҫ мӗнле те пулин ответ паратӑн: ҫанну тӑмпа вараланнӑ, е: асту , винтовкуна ан ҫухат, тетӗн.

Ответишь что-нибудь: рукав измазан в глине или смотри, мол, винтовку не потеряй.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех